Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 9.45.94

उषित्वा रजनीं तत्र माधवः परवीरहा ।
पूज्य तीर्थवरं तच्च स्पृष्ट्वा तोयं च लाङ्गली ।
हृष्टः प्रीतमनाश्चैव ह्यभवन्माधवोत्तमः ॥ ९४ ॥

uṣitvā rajanīṃ tatra mādhavaḥ paravīrahā |
pūjya tīrthavaraṃ tacca spṛṣṭvā toyaṃ ca lāṅgalī |
hṛṣṭaḥ prītamanāścaiva hyabhavanmādhavottamaḥ || 94 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...also great rishis always engaged in the performance of sacrifices. Some speak of him as the puissant son of the Grandsire, Sanat-kumara, the eldest of all the sons...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.45.94). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajani, Tatra, Madhava, Madhu, Paravirahan, Paraviraha, Pujya, Tirtha, Varam, Vara, Tat, Tad, Toya, Langali, Langalin, Hrishta, Pritamanas, Uttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.45.94). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uṣitvā rajanīṃ tatra mādhavaḥ paravīrahā
  • uṣitvā -
  • vas -> uṣitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> uṣitvā (absolutive)
    [absolutive from √vas]
  • rajanīm -
  • rajanī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mādhavaḥ -
  • mādhava (noun, masculine)
    [nominative single]
    mādhu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mādhu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • paravīrahā -
  • paravīrahan (noun, masculine)
    [nominative single]
    paravīrahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pūjya tīrthavaraṃ tacca spṛṣṭvā toyaṃ ca lāṅgalī
  • pūjya -
  • pūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjya (participle, neuter)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
  • tīrtha -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varam -
  • varam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • spṛṣṭvā -
  • spṛś -> spṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √spṛś]
  • toyam -
  • toya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    toyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lāṅgalī -
  • lāṅgalī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    lāṅgali (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    lāṅgalin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “hṛṣṭaḥ prītamanāścaiva hyabhavanmādhavottamaḥ
  • hṛṣṭaḥ -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √hṛṣ class 1 verb], [nominative single from √hṛṣ class 4 verb]
  • prītamanāś -
  • prītamanas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • abhavan -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single], [imperfect active third plural]
  • mādhavo -
  • mādhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mādhavā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttamaḥ -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.45.94

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 9.45.94 in Kannada sript:
ಉಷಿತ್ವಾ ರಜನೀಂ ತತ್ರ ಮಾಧವಃ ಪರವೀರಹಾ ।
ಪೂಜ್ಯ ತೀರ್ಥವರಂ ತಚ್ಚ ಸ್ಪೃಷ್ಟ್ವಾ ತೋಯಂ ಚ ಲಾಙ್ಗಲೀ ।
ಹೃಷ್ಟಃ ಪ್ರೀತಮನಾಶ್ಚೈವ ಹ್ಯಭವನ್ಮಾಧವೋತ್ತಮಃ ॥ ೯೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 9.45.94 in Bengali sript:
উষিত্বা রজনীং তত্র মাধবঃ পরবীরহা ।
পূজ্য তীর্থবরং তচ্চ স্পৃষ্ট্বা তোযং চ লাঙ্গলী ।
হৃষ্টঃ প্রীতমনাশ্চৈব হ্যভবন্মাধবোত্তমঃ ॥ ৯৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 9.45.94 in Gujarati sript:
ઉષિત્વા રજનીં તત્ર માધવઃ પરવીરહા ।
પૂજ્ય તીર્થવરં તચ્ચ સ્પૃષ્ટ્વા તોયં ચ લાઙ્ગલી ।
હૃષ્ટઃ પ્રીતમનાશ્ચૈવ હ્યભવન્માધવોત્તમઃ ॥ ૯૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 9.45.94 in Malayalam sript:
ഉഷിത്വാ രജനീം തത്ര മാധവഃ പരവീരഹാ ।
പൂജ്യ തീര്ഥവരം തച്ച സ്പൃഷ്ട്വാ തോയം ച ലാങ്ഗലീ ।
ഹൃഷ്ടഃ പ്രീതമനാശ്ചൈവ ഹ്യഭവന്മാധവോത്തമഃ ॥ ൯൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 9.45.94 in Telugu sript:
ఉషిత్వా రజనీం తత్ర మాధవః పరవీరహా ।
పూజ్య తీర్థవరం తచ్చ స్పృష్ట్వా తోయం చ లాఙ్గలీ ।
హృష్టః ప్రీతమనాశ్చైవ హ్యభవన్మాధవోత్తమః ॥ ౯౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: