699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
ऊरुभिश्च नरेन्द्राणां विनिकृत्तैर्महाहवे ।
हस्तिहस्तोपमैरन्यैः संवृतं तद्रणाङ्गणम् ॥ २२ ॥
ūrubhiśca narendrāṇāṃ vinikṛttairmahāhave |
hastihastopamairanyaiḥ saṃvṛtaṃ tadraṇāṅgaṇam || 22 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...battle upon that mighty car-warrior, the ruler of the Madras, regarded himself as possessed of a protector. When after Karna’s fall the Parthas had uttered leonine...English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.8.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.8.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ūrubhiśca narendrāṇāṃ vinikṛttairmahāhave”
- ūrubhiś -
ūru (noun, masculine)[instrumental plural]
- ca -
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- narendrāṇām -
narendra (noun, masculine)[genitive plural]
- vinikṛttair -
vinikṛtta (noun, masculine)[instrumental plural]vinikṛtta (noun, neuter)[instrumental plural]
- mahāhave -
mahāhava (noun, masculine)[locative single]
- Line 2: “hastihastopamairanyaiḥ saṃvṛtaṃ tadraṇāṅgaṇam”
- hastihasto -
hastihasta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upamair -
upama (noun, masculine)[instrumental plural]upama (noun, neuter)[instrumental plural]
- anyaiḥ -
anya (noun, neuter)[instrumental plural]
- saṃvṛtam -
saṃvṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃvṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃvṛtā (noun, feminine)[adverb]saṃvṛt (noun, masculine)[accusative single]
- tad -
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- raṇāṅga -
raṇāṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṇam -
ṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.8.22