Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.66.21

तमब्रवीद्विद्धि कृतागसं मे कृष्णाद्य मातुर्वधजातवैरम् ।
ततः कृष्णः पार्थमुवाच संख्ये महोरगं कृतवैरं जहि त्वम् ॥ २१ ॥

tamabravīdviddhi kṛtāgasaṃ me kṛṣṇādya māturvadhajātavairam |
tataḥ kṛṣṇaḥ pārthamuvāca saṃkhye mahoragaṃ kṛtavairaṃ jahi tvam || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...striking off the head of Vritra with his thunder. Indeed, O king, with that excellent Anjalika weapon inspired with mantras into a mighty weapon, the son of Indra cut off the head of Vaikartana in the afternoon...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.66.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kritagas, Asmad, Krishna, Matri, Matu, Vadha, Jatu, Aira, Tatah, Tad, Tata, Partha, Sankhya, Mahoraga, Kritavaira, Jahi, Tva, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.66.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tamabravīdviddhi kṛtāgasaṃ me kṛṣṇādya māturvadhajātavairam
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abravīd -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • viddhi -
  • viddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • kṛtāgasam -
  • kṛtāgas (noun, masculine)
    [accusative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kṛṣṇād -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ya -
  • mātur -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    mātu (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vadha -
  • vadha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jātavai -
  • jātu (noun, masculine)
    [vocative single]
    jātu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • airam -
  • aira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    airā (noun, feminine)
    [adverb]
    ir (verb class 6)
    [imperfect active first single]
  • Line 2: “tataḥ kṛṣṇaḥ pārthamuvāca saṃkhye mahoragaṃ kṛtavairaṃ jahi tvam
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • kṛṣṇaḥ -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pārtham -
  • pārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • saṅkhye -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅkhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṅkhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mahoragam -
  • mahoraga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahoraga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kṛtavairam -
  • kṛtavaira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛtavaira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtavairā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jahi -
  • jahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jahi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jahi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    han (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.66.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.66.21 in Kannada sript:
ತಮಬ್ರವೀದ್ವಿದ್ಧಿ ಕೃತಾಗಸಂ ಮೇ ಕೃಷ್ಣಾದ್ಯ ಮಾತುರ್ವಧಜಾತವೈರಮ್ ।
ತತಃ ಕೃಷ್ಣಃ ಪಾರ್ಥಮುವಾಚ ಸಂಖ್ಯೇ ಮಹೋರಗಂ ಕೃತವೈರಂ ಜಹಿ ತ್ವಮ್ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.66.21 in Bengali sript:
তমব্রবীদ্বিদ্ধি কৃতাগসং মে কৃষ্ণাদ্য মাতুর্বধজাতবৈরম্ ।
ততঃ কৃষ্ণঃ পার্থমুবাচ সংখ্যে মহোরগং কৃতবৈরং জহি ত্বম্ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.66.21 in Gujarati sript:
તમબ્રવીદ્વિદ્ધિ કૃતાગસં મે કૃષ્ણાદ્ય માતુર્વધજાતવૈરમ્ ।
તતઃ કૃષ્ણઃ પાર્થમુવાચ સંખ્યે મહોરગં કૃતવૈરં જહિ ત્વમ્ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.66.21 in Malayalam sript:
തമബ്രവീദ്വിദ്ധി കൃതാഗസം മേ കൃഷ്ണാദ്യ മാതുര്വധജാതവൈരമ് ।
തതഃ കൃഷ്ണഃ പാര്ഥമുവാച സംഖ്യേ മഹോരഗം കൃതവൈരം ജഹി ത്വമ് ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.66.21 in Telugu sript:
తమబ్రవీద్విద్ధి కృతాగసం మే కృష్ణాద్య మాతుర్వధజాతవైరమ్ ।
తతః కృష్ణః పార్థమువాచ సంఖ్యే మహోరగం కృతవైరం జహి త్వమ్ ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: