Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.66.5

ततो रिपुघ्नं समधत्त कर्णः सुसंशितं सर्पमुखं ज्वलन्तम् ।
रौद्रं शरं संयति सुप्रधौतं पार्थार्थमत्यर्थचिराय गुप्तम् ॥ ५ ॥

tato ripughnaṃ samadhatta karṇaḥ susaṃśitaṃ sarpamukhaṃ jvalantam |
raudraṃ śaraṃ saṃyati supradhautaṃ pārthārthamatyarthacirāya guptam || 5 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...effulgence was like that of fire or the sun or the moon. The diadem-decked Arjuna, with that razor-headed shaft, exceedingly sharp, equipped with wings of gold, possessed of the splendour of fire when fed with...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.66.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Ripughna, Sama, Karna, Susamshita, Sarpa, Ukha, Jvalat, Raudram, Raudra, Shara, Samyat, Samyati, Samyatin, Pradha, Pradhi, Partha, Artha, Atyartha, Cira, Guptam, Gupta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.66.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato ripughnaṃ samadhatta karṇaḥ susaṃśitaṃ sarpamukhaṃ jvalantam
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • ripughnam -
  • ripughna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ripughna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ripughnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dhatta -
  • dhā (verb class 3)
    [imperative active second plural]
  • karṇaḥ -
  • karṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • susaṃśitam -
  • susaṃśita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    susaṃśita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    susaṃśitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarpam -
  • sarpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sṛp -> sarpam (absolutive)
    [absolutive from √sṛp]
    sarpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ukham -
  • ukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jvalantam -
  • jvalat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jval -> jvalat (participle, masculine)
    [accusative single from √jval class 1 verb]
  • Line 2: “raudraṃ śaraṃ saṃyati supradhautaṃ pārthārthamatyarthacirāya guptam
  • raudram -
  • raudram (indeclinable)
    [indeclinable]
    raudra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raudra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    raudrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śaram -
  • śara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaran (noun, masculine)
    [adverb]
    śaran (noun, neuter)
    [adverb]
  • saṃyati -
  • saṃyati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    saṃyatī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saṃyatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    saṃyatin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saṃyat (noun, feminine)
    [locative single]
    saṃyat (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃyat (noun, neuter)
    [locative single]
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • pradhau -
  • pradha (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pradhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pradhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • autam -
  • u (verb class 2)
    [imperfect active second dual]
  • pārthā -
  • pārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • atyartha -
  • atyartha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atyartha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cirāya -
  • cira (noun, masculine)
    [dative single]
    cira (noun, neuter)
    [dative single]
  • guptam -
  • guptam (indeclinable)
    [indeclinable]
    gupta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gupta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    guptā (noun, feminine)
    [adverb]
    gup -> gupta (participle, masculine)
    [accusative single from √gup class 4 verb]
    gup -> gupta (participle, neuter)
    [nominative single from √gup class 4 verb], [accusative single from √gup class 4 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.66.5

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.66.5 in Kannada sript:
ತತೋ ರಿಪುಘ್ನಂ ಸಮಧತ್ತ ಕರ್ಣಃ ಸುಸಂಶಿತಂ ಸರ್ಪಮುಖಂ ಜ್ವಲನ್ತಮ್ ।
ರೌದ್ರಂ ಶರಂ ಸಂಯತಿ ಸುಪ್ರಧೌತಂ ಪಾರ್ಥಾರ್ಥಮತ್ಯರ್ಥಚಿರಾಯ ಗುಪ್ತಮ್ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.66.5 in Bengali sript:
ততো রিপুঘ্নং সমধত্ত কর্ণঃ সুসংশিতং সর্পমুখং জ্বলন্তম্ ।
রৌদ্রং শরং সংযতি সুপ্রধৌতং পার্থার্থমত্যর্থচিরায গুপ্তম্ ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.66.5 in Gujarati sript:
તતો રિપુઘ્નં સમધત્ત કર્ણઃ સુસંશિતં સર્પમુખં જ્વલન્તમ્ ।
રૌદ્રં શરં સંયતિ સુપ્રધૌતં પાર્થાર્થમત્યર્થચિરાય ગુપ્તમ્ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.66.5 in Malayalam sript:
തതോ രിപുഘ്നം സമധത്ത കര്ണഃ സുസംശിതം സര്പമുഖം ജ്വലന്തമ് ।
രൌദ്രം ശരം സംയതി സുപ്രധൌതം പാര്ഥാര്ഥമത്യര്ഥചിരായ ഗുപ്തമ് ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.66.5 in Telugu sript:
తతో రిపుఘ్నం సమధత్త కర్ణః సుసంశితం సర్పముఖం జ్వలన్తమ్ ।
రౌద్రం శరం సంయతి సుప్రధౌతం పార్థార్థమత్యర్థచిరాయ గుప్తమ్ ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: