Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.57.52

निरुन्धताभिद्रवताच्युतार्जुनौ श्रमेण संयोजयताशु सर्वतः ।
यथा भवद्भिर्भृशविक्षतावुभौ सुखेन हन्यामहमद्य भूमिपाः ॥ ५२ ॥

nirundhatābhidravatācyutārjunau śrameṇa saṃyojayatāśu sarvataḥ |
yathā bhavadbhirbhṛśavikṣatāvubhau sukhena hanyāmahamadya bhūmipāḥ || 52 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...resound with the blasts of their trumpets and conchs. With those leonine shouts and slaps on armpits and other loud cries and roars of brave warriors, tremendous became the noise there on the occasion of that encounter...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.57.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirundhat, Nirundhata, Abhidrava, Tan, Acyuta, Arjuna, Shrama, Samya, Samyu, Jayat, Jayata, Ashu, Sarvatah, Sarvata, Yatha, Bhavat, Bhavant, Bhrisha, Vikshata, Ubha, Sukha, Hama, Bhumipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.57.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirundhatābhidravatācyutārjunau śrameṇa saṃyojayatāśu sarvataḥ
  • nirundhatā -
  • nirundhat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nirundhat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    nirundhatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhidrava -
  • abhidrava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhidrava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acyutā -
  • acyuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    acyuta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    acyutā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arjunau -
  • arjuna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śrameṇa -
  • śrama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • saṃyo -
  • saṃya (noun, masculine)
    [nominative single]
    saṃyu (noun, masculine)
    [vocative single]
    saṃyu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • jayatā -
  • jayat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    jayat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    jayatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ji -> jayat (participle, masculine)
    [instrumental single from √ji class 1 verb]
    ji -> jayat (participle, neuter)
    [instrumental single from √ji class 1 verb]
    ji (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sarvataḥ -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yathā bhavadbhirbhṛśavikṣatāvubhau sukhena hanyāmahamadya bhūmipāḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhavadbhir -
  • bhavat (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhavat (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhṛśa -
  • bhṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhṛś (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • vikṣatāvu -
  • vikṣata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ubhau -
  • ubha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sukhena -
  • sukha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sukha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • hanyāma -
  • han (verb class 2)
    [optative active first plural]
  • hama -
  • hama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dya -
  • (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • bhūmipāḥ -
  • bhūmipa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.57.52

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.57.52 in Kannada sript:
ನಿರುನ್ಧತಾಭಿದ್ರವತಾಚ್ಯುತಾರ್ಜುನೌ ಶ್ರಮೇಣ ಸಂಯೋಜಯತಾಶು ಸರ್ವತಃ ।
ಯಥಾ ಭವದ್ಭಿರ್ಭೃಶವಿಕ್ಷತಾವುಭೌ ಸುಖೇನ ಹನ್ಯಾಮಹಮದ್ಯ ಭೂಮಿಪಾಃ ॥ ೫೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.57.52 in Bengali sript:
নিরুন্ধতাভিদ্রবতাচ্যুতার্জুনৌ শ্রমেণ সংযোজযতাশু সর্বতঃ ।
যথা ভবদ্ভির্ভৃশবিক্ষতাবুভৌ সুখেন হন্যামহমদ্য ভূমিপাঃ ॥ ৫২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.57.52 in Gujarati sript:
નિરુન્ધતાભિદ્રવતાચ્યુતાર્જુનૌ શ્રમેણ સંયોજયતાશુ સર્વતઃ ।
યથા ભવદ્ભિર્ભૃશવિક્ષતાવુભૌ સુખેન હન્યામહમદ્ય ભૂમિપાઃ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.57.52 in Malayalam sript:
നിരുന്ധതാഭിദ്രവതാച്യുതാര്ജുനൌ ശ്രമേണ സംയോജയതാശു സര്വതഃ ।
യഥാ ഭവദ്ഭിര്ഭൃശവിക്ഷതാവുഭൌ സുഖേന ഹന്യാമഹമദ്യ ഭൂമിപാഃ ॥ ൫൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.57.52 in Telugu sript:
నిరున్ధతాభిద్రవతాచ్యుతార్జునౌ శ్రమేణ సంయోజయతాశు సర్వతః ।
యథా భవద్భిర్భృశవిక్షతావుభౌ సుఖేన హన్యామహమద్య భూమిపాః ॥ ౫౨ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: