Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.47.13

कर्णं न चेदद्य निहन्मि राजन्सबान्धवं युध्यमानं प्रसह्य ।
प्रतिश्रुत्याकुर्वतां वै गतिर्या कष्टां गच्छेयं तामहं राजसिंह ॥ १३ ॥

karṇaṃ na cedadya nihanmi rājansabāndhavaṃ yudhyamānaṃ prasahya |
pratiśrutyākurvatāṃ vai gatiryā kaṣṭāṃ gaccheyaṃ tāmahaṃ rājasiṃha || 13 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...has killed all his foes, and bestow you the Earth with all her islands and cities on king Yudhishthira. Let Pritha’s son Yudhishthira of immeasurable energy and prosperity, obtain today the whole earth with the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.47.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karna, Rajan, Rajat, Sabandhava, Yudhyamana, Prasahya, Pratishruti, Kurvat, Kurvata, Gati, Kashta, Tama, Ham, Rajasimha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.47.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “karṇaṃ na cedadya nihanmi rājansabāndhavaṃ yudhyamānaṃ prasahya
  • karṇam -
  • karṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ceda -
  • cad (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • dya -
  • (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • hanmi -
  • han (verb class 2)
    [present active first single]
  • rājan -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • sabāndhavam -
  • sabāndhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sabāndhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sabāndhavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yudhyamānam -
  • yudh -> yudhyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yudhyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • prasahya -
  • prasahya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasahya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasahya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “pratiśrutyākurvatāṃ vai gatiryā kaṣṭāṃ gaccheyaṃ tāmahaṃ rājasiṃha
  • pratiśrutyā -
  • pratiśruti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • kurvatām -
  • kurvat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kurvat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kurvatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kṛ -> kurvat (participle, masculine)
    [genitive plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [genitive plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative middle third plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • gatir -
  • gati (noun, feminine)
    [nominative single]
    gati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • kaṣṭām -
  • kaṣṭā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kaṣ -> kaṣṭā (participle, feminine)
    [accusative single from √kaṣ class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭā (participle, feminine)
    [accusative single from √kaś class 1 verb]
  • gaccheyam -
  • gam (verb class 1)
    [optative active first single]
  • tāma -
  • tāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • rājasiṃha -
  • rājasiṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.47.13

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.47.13 in Kannada sript:
ಕರ್ಣಂ ನ ಚೇದದ್ಯ ನಿಹನ್ಮಿ ರಾಜನ್ಸಬಾನ್ಧವಂ ಯುಧ್ಯಮಾನಂ ಪ್ರಸಹ್ಯ ।
ಪ್ರತಿಶ್ರುತ್ಯಾಕುರ್ವತಾಂ ವೈ ಗತಿರ್ಯಾ ಕಷ್ಟಾಂ ಗಚ್ಛೇಯಂ ತಾಮಹಂ ರಾಜಸಿಂಹ ॥ ೧೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.47.13 in Bengali sript:
কর্ণং ন চেদদ্য নিহন্মি রাজন্সবান্ধবং যুধ্যমানং প্রসহ্য ।
প্রতিশ্রুত্যাকুর্বতাং বৈ গতির্যা কষ্টাং গচ্ছেযং তামহং রাজসিংহ ॥ ১৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.47.13 in Gujarati sript:
કર્ણં ન ચેદદ્ય નિહન્મિ રાજન્સબાન્ધવં યુધ્યમાનં પ્રસહ્ય ।
પ્રતિશ્રુત્યાકુર્વતાં વૈ ગતિર્યા કષ્ટાં ગચ્છેયં તામહં રાજસિંહ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.47.13 in Malayalam sript:
കര്ണം ന ചേദദ്യ നിഹന്മി രാജന്സബാന്ധവം യുധ്യമാനം പ്രസഹ്യ ।
പ്രതിശ്രുത്യാകുര്വതാം വൈ ഗതിര്യാ കഷ്ടാം ഗച്ഛേയം താമഹം രാജസിംഹ ॥ ൧൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.47.13 in Telugu sript:
కర్ణం న చేదద్య నిహన్మి రాజన్సబాన్ధవం యుధ్యమానం ప్రసహ్య ।
ప్రతిశ్రుత్యాకుర్వతాం వై గతిర్యా కష్టాం గచ్ఛేయం తామహం రాజసింహ ॥ ౧౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: