Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.26.67

प्रथममपि पलायिते त्वयि प्रियकलहा धृतराष्ट्रसूनवः ।
स्मरसि ननु यदा प्रमोचिताः खचरगणानवजित्य पाण्डवैः ॥ ६७ ॥

prathamamapi palāyite tvayi priyakalahā dhṛtarāṣṭrasūnavaḥ |
smarasi nanu yadā pramocitāḥ khacaragaṇānavajitya pāṇḍavaiḥ || 67 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...things. Crooked-hearted as you are, you have said all these words unto me, that am of a sincere heart. Cursed art you for you are an injurer of friends,—of friends, because friendship is seven-paced. Terrible is...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.26.67). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prathamam, Prathama, Api, Palayita, Yushmad, Priyakalaha, Dhritarashtra, Sunu, Nanu, Yada, Yad, Prama, Ucita, Khacara, Gana, Pandava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.26.67). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prathamamapi palāyite tvayi priyakalahā dhṛtarāṣṭrasūnavaḥ
  • prathamam -
  • prathamam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prathamam (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    prathamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    prathama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prathama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prathamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • palāyite -
  • palāyita (noun, masculine)
    [locative single]
    palāyita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    palāyitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tvayi -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • priyakalahā* -
  • priyakalaha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    priyakalahā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhṛtarāṣṭra -
  • dhṛtarāṣṭra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sūnavaḥ -
  • sūnu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sūnu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “smarasi nanu yadā pramocitāḥ khacaragaṇānavajitya pāṇḍavaiḥ
  • smarasi -
  • smṛ (verb class 1)
    [present active second single]
  • nanu -
  • nanu (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • pramo -
  • pramā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ucitāḥ -
  • ucita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ucitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    uc -> ucita (participle, masculine)
    [nominative plural from √uc class 4 verb], [vocative plural from √uc class 4 verb]
    uc -> ucitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √uc class 4 verb], [vocative plural from √uc class 4 verb], [accusative plural from √uc class 4 verb]
  • khacara -
  • khacara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khacara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇān -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • avajitya -
  • pāṇḍavaiḥ -
  • pāṇḍava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāṇḍava (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.26.67

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.26.67 in Kannada sript:
ಪ್ರಥಮಮಪಿ ಪಲಾಯಿತೇ ತ್ವಯಿ ಪ್ರಿಯಕಲಹಾ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರಸೂನವಃ ।
ಸ್ಮರಸಿ ನನು ಯದಾ ಪ್ರಮೋಚಿತಾಃ ಖಚರಗಣಾನವಜಿತ್ಯ ಪಾಣ್ಡವೈಃ ॥ ೬೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.26.67 in Bengali sript:
প্রথমমপি পলাযিতে ত্বযি প্রিযকলহা ধৃতরাষ্ট্রসূনবঃ ।
স্মরসি ননু যদা প্রমোচিতাঃ খচরগণানবজিত্য পাণ্ডবৈঃ ॥ ৬৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.26.67 in Gujarati sript:
પ્રથમમપિ પલાયિતે ત્વયિ પ્રિયકલહા ધૃતરાષ્ટ્રસૂનવઃ ।
સ્મરસિ નનુ યદા પ્રમોચિતાઃ ખચરગણાનવજિત્ય પાણ્ડવૈઃ ॥ ૬૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.26.67 in Malayalam sript:
പ്രഥമമപി പലായിതേ ത്വയി പ്രിയകലഹാ ധൃതരാഷ്ട്രസൂനവഃ ।
സ്മരസി നനു യദാ പ്രമോചിതാഃ ഖചരഗണാനവജിത്യ പാണ്ഡവൈഃ ॥ ൬൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.26.67 in Telugu sript:
ప్రథమమపి పలాయితే త్వయి ప్రియకలహా ధృతరాష్ట్రసూనవః ।
స్మరసి నను యదా ప్రమోచితాః ఖచరగణానవజిత్య పాణ్డవైః ॥ ౬౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: