Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.160.20

प्रत्यक्षं चैव ते सर्वं यथा बलमिदं तव ।
क्षपितं पाण्डुपुत्रेण चेष्टतां नो विशां पते ॥ २० ॥

pratyakṣaṃ caiva te sarvaṃ yathā balamidaṃ tava |
kṣapitaṃ pāṇḍuputreṇa ceṣṭatāṃ no viśāṃ pate || 20 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...son of Kunti, was worn out in battle. O mighty-armed Kaurava! Listen to what I truly say regarding his prowess. If Savyasacin’s wrath is excited, neither Gandharvas, nor Yakshas nor...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.160.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pratyaksham, Pratyaksha, Tad, Yushmad, Sarvam, Sarva, Yatha, Bala, Idam, Kshapita, Panduputra, Asmad, Visha, Vish, Pat, Pata, Pati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.160.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pratyakṣaṃ caiva te sarvaṃ yathā balamidaṃ tava
  • pratyakṣam -
  • pratyakṣam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pratyakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • Line 2: “kṣapitaṃ pāṇḍuputreṇa ceṣṭatāṃ no viśāṃ pate
  • kṣapitam -
  • kṣapita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣapita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣapitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣī -> kṣapita (participle, masculine)
    [adverb from √kṣī]
    kṣī -> kṣapita (participle, neuter)
    [adverb from √kṣī]
    kṣī -> kṣapitā (participle, feminine)
    [adverb from √kṣī]
    kṣap -> kṣapita (participle, masculine)
    [accusative single from √kṣap class 10 verb]
    kṣap -> kṣapita (participle, neuter)
    [nominative single from √kṣap class 10 verb], [accusative single from √kṣap class 10 verb]
    kṣī -> kṣapita (participle, masculine)
    [accusative single from √kṣī]
    kṣī -> kṣapita (participle, neuter)
    [nominative single from √kṣī], [accusative single from √kṣī]
  • pāṇḍuputreṇa -
  • pāṇḍuputra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ceṣṭatām -
  • ceṣṭ (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • viśām -
  • viśā (noun, feminine)
    [accusative single]
    viś (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • pate -
  • pat (noun, masculine)
    [dative single]
    pat (noun, neuter)
    [dative single]
    pata (noun, masculine)
    [locative single]
    pata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    patā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pati (noun, feminine)
    [vocative single]
    pati (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.160.20

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.160.20 in Kannada sript:
ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಂ ಚೈವ ತೇ ಸರ್ವಂ ಯಥಾ ಬಲಮಿದಂ ತವ ।
ಕ್ಷಪಿತಂ ಪಾಣ್ಡುಪುತ್ರೇಣ ಚೇಷ್ಟತಾಂ ನೋ ವಿಶಾಂ ಪತೇ ॥ ೨೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.160.20 in Bengali sript:
প্রত্যক্ষং চৈব তে সর্বং যথা বলমিদং তব ।
ক্ষপিতং পাণ্ডুপুত্রেণ চেষ্টতাং নো বিশাং পতে ॥ ২০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.160.20 in Gujarati sript:
પ્રત્યક્ષં ચૈવ તે સર્વં યથા બલમિદં તવ ।
ક્ષપિતં પાણ્ડુપુત્રેણ ચેષ્ટતાં નો વિશાં પતે ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.160.20 in Malayalam sript:
പ്രത്യക്ഷം ചൈവ തേ സര്വം യഥാ ബലമിദം തവ ।
ക്ഷപിതം പാണ്ഡുപുത്രേണ ചേഷ്ടതാം നോ വിശാം പതേ ॥ ൨൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.160.20 in Telugu sript:
ప్రత్యక్షం చైవ తే సర్వం యథా బలమిదం తవ ।
క్షపితం పాణ్డుపుత్రేణ చేష్టతాం నో విశాం పతే ॥ ౨౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: