Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.139.7

रथा रथवरैरेव समाजग्मुर्मुदान्विताः ।
तस्मिन्रात्रिमुखे घोरे पुत्रस्य तव शासनात् ॥ ७ ॥

rathā rathavaraireva samājagmurmudānvitāḥ |
tasminrātrimukhe ghore putrasya tava śāsanāt || 7 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...them highly. Filling the welkin and all the points of the compass with clouds of shafts, and creating a thick gloom therewith, those two warriors continued to fight with each other...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.139.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ratha, Rathavara, Eva, Sama, Mudanvita, Tad, Ratri, Mukha, Ghora, Putra, Yushmad, Shasana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.139.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rathā rathavaraireva samājagmurmudānvitāḥ
  • rathā* -
  • ratha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • rathavarair -
  • rathavara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samā -
  • samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    samā (Preverb)
  • jagmur -
  • gam (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    gam (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    gam (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • mudānvitāḥ -
  • mudānvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mudānvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tasminrātrimukhe ghore putrasya tava śāsanāt
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • rātri -
  • rātrī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • mukhe -
  • mukha (noun, masculine)
    [locative single]
    mukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ghore -
  • ghora (noun, masculine)
    [locative single]
    ghora (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • putrasya -
  • putra (noun, masculine)
    [genitive single]
    putra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • śāsanāt -
  • śāsana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.139.7

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.139.7 in Kannada sript:
ರಥಾ ರಥವರೈರೇವ ಸಮಾಜಗ್ಮುರ್ಮುದಾನ್ವಿತಾಃ ।
ತಸ್ಮಿನ್ರಾತ್ರಿಮುಖೇ ಘೋರೇ ಪುತ್ರಸ್ಯ ತವ ಶಾಸನಾತ್ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.139.7 in Bengali sript:
রথা রথবরৈরেব সমাজগ্মুর্মুদান্বিতাঃ ।
তস্মিন্রাত্রিমুখে ঘোরে পুত্রস্য তব শাসনাত্ ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.139.7 in Gujarati sript:
રથા રથવરૈરેવ સમાજગ્મુર્મુદાન્વિતાઃ ।
તસ્મિન્રાત્રિમુખે ઘોરે પુત્રસ્ય તવ શાસનાત્ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.139.7 in Malayalam sript:
രഥാ രഥവരൈരേവ സമാജഗ്മുര്മുദാന്വിതാഃ ।
തസ്മിന്രാത്രിമുഖേ ഘോരേ പുത്രസ്യ തവ ശാസനാത് ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)


Buy now!

Preview of verse 7.139.7 in Telugu sript:
రథా రథవరైరేవ సమాజగ్ముర్ముదాన్వితాః ।
తస్మిన్రాత్రిముఖే ఘోరే పుత్రస్య తవ శాసనాత్ ॥ ౭ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: