Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.131.134

अथ शरशतभिन्नकृत्तदेहैर्हतपतितैः क्षणदाचरैः समन्तात् ।
निधनमुपगतैर्मही कृताभूद्गिरिशिखरैरिव दुर्गमातिरौद्रा ॥ १३४ ॥

atha śaraśatabhinnakṛttadehairhatapatitaiḥ kṣaṇadācaraiḥ samantāt |
nidhanamupagatairmahī kṛtābhūdgiriśikharairiva durgamātiraudrā || 134 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...and the Pandavas, resembling that between Vali and the celestials for acquiring sovereignty oft the three worlds. Then Bharadvaja’s son of great energy shrouded the Pandava host with...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.131.134). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Shara, Sharan, Shata, Bhinna, Kritta, Deha, Hata, Patita, Kshanadacara, Samantat, Samanta, Nidhana, Upagata, Mahi, Mahin, Krit, Krita, Girishikhara, Iva, Durgama, Ira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.131.134). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha śaraśatabhinnakṛttadehairhatapatitaiḥ kṣaṇadācaraiḥ samantāt
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śara -
  • śara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śaran (noun, masculine)
    [compound]
    śaran (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śata -
  • śata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhinna -
  • bhinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtta -
  • kṛtta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛtta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛt -> kṛtta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛt class 1 verb], [vocative single from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> kṛtta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛt class 1 verb], [vocative single from √kṛt class 6 verb]
    kṛt -> kṛtta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛt class 7 verb]
    kṛt -> kṛtta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛt class 7 verb]
  • dehair -
  • deha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    deha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hata -
  • hata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • patitaiḥ -
  • patita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    patita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √pat class 1 verb]
  • kṣaṇadācaraiḥ -
  • kṣaṇadācara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • samantāt -
  • samantāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    samanta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    samanta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “nidhanamupagatairmahī kṛtābhūdgiriśikharairiva durgamātiraudrā
  • nidhanam -
  • nidhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nidhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nidhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upagatair -
  • upagata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    upagata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mahī -
  • mahī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mahi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtā -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • abhūd -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • giriśikharair -
  • giriśikhara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    giriśikhara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • durgamāt -
  • durgama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    durgama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • irau -
  • irā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ir (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • aud -
  • u (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.131.134

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.131.134 in Kannada sript:
ಅಥ ಶರಶತಭಿನ್ನಕೃತ್ತದೇಹೈರ್ಹತಪತಿತೈಃ ಕ್ಷಣದಾಚರೈಃ ಸಮನ್ತಾತ್ ।
ನಿಧನಮುಪಗತೈರ್ಮಹೀ ಕೃತಾಭೂದ್ಗಿರಿಶಿಖರೈರಿವ ದುರ್ಗಮಾತಿರೌದ್ರಾ ॥ ೧೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.131.134 in Bengali sript:
অথ শরশতভিন্নকৃত্তদেহৈর্হতপতিতৈঃ ক্ষণদাচরৈঃ সমন্তাত্ ।
নিধনমুপগতৈর্মহী কৃতাভূদ্গিরিশিখরৈরিব দুর্গমাতিরৌদ্রা ॥ ১৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.131.134 in Gujarati sript:
અથ શરશતભિન્નકૃત્તદેહૈર્હતપતિતૈઃ ક્ષણદાચરૈઃ સમન્તાત્ ।
નિધનમુપગતૈર્મહી કૃતાભૂદ્ગિરિશિખરૈરિવ દુર્ગમાતિરૌદ્રા ॥ ૧૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.131.134 in Malayalam sript:
അഥ ശരശതഭിന്നകൃത്തദേഹൈര്ഹതപതിതൈഃ ക്ഷണദാചരൈഃ സമന്താത് ।
നിധനമുപഗതൈര്മഹീ കൃതാഭൂദ്ഗിരിശിഖരൈരിവ ദുര്ഗമാതിരൌദ്രാ ॥ ൧൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.131.134 in Telugu sript:
అథ శరశతభిన్నకృత్తదేహైర్హతపతితైః క్షణదాచరైః సమన్తాత్ ।
నిధనముపగతైర్మహీ కృతాభూద్గిరిశిఖరైరివ దుర్గమాతిరౌద్రా ॥ ౧౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: