Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.120.85

राज्यप्रेप्सुः सव्यसाची कुरूणां स्मरन्क्लेशान्द्वादशवर्षवृत्तान् ।
गाण्डीवमुक्तैरिषुभिर्महात्मा सर्वा दिशो व्यावृणोदप्रमेयैः ॥ ८५ ॥

rājyaprepsuḥ savyasācī kurūṇāṃ smarankleśāndvādaśavarṣavṛttān |
gāṇḍīvamuktairiṣubhirmahātmā sarvā diśo vyāvṛṇodaprameyaiḥ || 85 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...three, or eight fragments the diadem-decked Arjuna, invincible in battle, pierced them all in that encounter. Then Asvatthaman, bearing on his banner the mark of a lion’s tail...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.120.85). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajya, Prepsu, Savyasacin, Savyasaci, Kuru, Smarat, Klesha, Dvadashavarsha, Vritta, Gandivamukta, Ishu, Mahatman, Mahatma, Saru, Sarva, Dishas, Dish, Disha, Vya, Rina, Uda, Prameya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.120.85). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājyaprepsuḥ savyasācī kurūṇāṃ smarankleśāndvādaśavarṣavṛttān
  • rājya -
  • rājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
  • prepsuḥ -
  • prepsu (noun, masculine)
    [nominative single]
    prepsu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • savyasācī -
  • savyasācī (noun, masculine)
    [compound]
    savyasācī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    savyasācin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kurūṇām -
  • kuru (noun, feminine)
    [genitive plural]
    kuru (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • smaran -
  • smṛ -> smarat (participle, masculine)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [vocative single from √smṛ class 1 verb]
  • kleśān -
  • kleśa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dvādaśavarṣa -
  • dvādaśavarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśavarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛttān -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [accusative plural from √vṛt class 1 verb]
  • Line 2: “gāṇḍīvamuktairiṣubhirmahātmā sarvā diśo vyāvṛṇodaprameyaiḥ
  • gāṇḍīvamuktair -
  • gāṇḍīvamukta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gāṇḍīvamukta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • iṣubhir -
  • iṣu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • mahātmā -
  • mahātman (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahātmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarvā* -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • diśo* -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vyāvṛ -
  • vya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṛṇo -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uda -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • prameyaiḥ -
  • prameya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prameya (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.120.85

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.120.85 in Kannada sript:
ರಾಜ್ಯಪ್ರೇಪ್ಸುಃ ಸವ್ಯಸಾಚೀ ಕುರೂಣಾಂ ಸ್ಮರನ್ಕ್ಲೇಶಾನ್ದ್ವಾದಶವರ್ಷವೃತ್ತಾನ್ ।
ಗಾಣ್ಡೀವಮುಕ್ತೈರಿಷುಭಿರ್ಮಹಾತ್ಮಾ ಸರ್ವಾ ದಿಶೋ ವ್ಯಾವೃಣೋದಪ್ರಮೇಯೈಃ ॥ ೮೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.120.85 in Bengali sript:
রাজ্যপ্রেপ্সুঃ সব্যসাচী কুরূণাং স্মরন্ক্লেশান্দ্বাদশবর্ষবৃত্তান্ ।
গাণ্ডীবমুক্তৈরিষুভির্মহাত্মা সর্বা দিশো ব্যাবৃণোদপ্রমেযৈঃ ॥ ৮৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.120.85 in Gujarati sript:
રાજ્યપ્રેપ્સુઃ સવ્યસાચી કુરૂણાં સ્મરન્ક્લેશાન્દ્વાદશવર્ષવૃત્તાન્ ।
ગાણ્ડીવમુક્તૈરિષુભિર્મહાત્મા સર્વા દિશો વ્યાવૃણોદપ્રમેયૈઃ ॥ ૮૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.120.85 in Malayalam sript:
രാജ്യപ്രേപ്സുഃ സവ്യസാചീ കുരൂണാം സ്മരന്ക്ലേശാന്ദ്വാദശവര്ഷവൃത്താന് ।
ഗാണ്ഡീവമുക്തൈരിഷുഭിര്മഹാത്മാ സര്വാ ദിശോ വ്യാവൃണോദപ്രമേയൈഃ ॥ ൮൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.120.85 in Telugu sript:
రాజ్యప్రేప్సుః సవ్యసాచీ కురూణాం స్మరన్క్లేశాన్ద్వాదశవర్షవృత్తాన్ ।
గాణ్డీవముక్తైరిషుభిర్మహాత్మా సర్వా దిశో వ్యావృణోదప్రమేయైః ॥ ౮౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: