Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.79.11

तथैव दध्मतुः शङ्खौ वासुदेवधनंजयौ ।
प्रवरौ सर्वभूतानां सर्वशङ्खवरौ भुवि ।
देवदत्तं च कौन्तेयः पाञ्चजन्यं च केशवः ॥ ११ ॥

tathaiva dadhmatuḥ śaṅkhau vāsudevadhanaṃjayau |
pravarau sarvabhūtānāṃ sarvaśaṅkhavarau bhuvi |
devadattaṃ ca kaunteyaḥ pāñcajanyaṃ ca keśavaḥ || 11 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...else’s car had ever before moved with such speed in battle as Arjuna’s car, moving with the celerity of a wish cherished in the mind. Then Kesava, O king, that slayer of hostile...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.79.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Shankha, Vasudeva, Dhananjaya, Pravara, Sarvabhuta, Sarva, Shankhavara, Bhu, Devadatta, Kaunteya, Pancajanya, Keshava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.79.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathaiva dadhmatuḥ śaṅkhau vāsudevadhanaṃjayau
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dadhmatuḥ -
  • dham (verb class 1)
    [perfect active third dual]
    dhmā (verb class 1)
    [perfect active third dual]
  • śaṅkhau -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vāsudeva -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanañjayau -
  • dhanañjaya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “pravarau sarvabhūtānāṃ sarvaśaṅkhavarau bhuvi
  • pravarau -
  • pravara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sarvabhūtānām -
  • sarvabhūta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarvabhūta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sarvabhūtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śaṅkhavarau -
  • śaṅkhavara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 3: “devadattaṃ ca kaunteyaḥ pāñcajanyaṃ ca keśavaḥ
  • devadattam -
  • devadatta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    devadatta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devadattā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaunteyaḥ -
  • kaunteya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāñcajanyam -
  • pāñcajanya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāñcajanya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāñcajanyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • keśavaḥ -
  • keśava (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.79.11

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.79.11 in Kannada sript:
ತಥೈವ ದಧ್ಮತುಃ ಶಙ್ಖೌ ವಾಸುದೇವಧನಂಜಯೌ ।
ಪ್ರವರೌ ಸರ್ವಭೂತಾನಾಂ ಸರ್ವಶಙ್ಖವರೌ ಭುವಿ ।
ದೇವದತ್ತಂ ಚ ಕೌನ್ತೇಯಃ ಪಾಞ್ಚಜನ್ಯಂ ಚ ಕೇಶವಃ ॥ ೧೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.79.11 in Bengali sript:
তথৈব দধ্মতুঃ শঙ্খৌ বাসুদেবধনংজযৌ ।
প্রবরৌ সর্বভূতানাং সর্বশঙ্খবরৌ ভুবি ।
দেবদত্তং চ কৌন্তেযঃ পাঞ্চজন্যং চ কেশবঃ ॥ ১১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.79.11 in Gujarati sript:
તથૈવ દધ્મતુઃ શઙ્ખૌ વાસુદેવધનંજયૌ ।
પ્રવરૌ સર્વભૂતાનાં સર્વશઙ્ખવરૌ ભુવિ ।
દેવદત્તં ચ કૌન્તેયઃ પાઞ્ચજન્યં ચ કેશવઃ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.79.11 in Malayalam sript:
തഥൈവ ദധ്മതുഃ ശങ്ഖൌ വാസുദേവധനംജയൌ ।
പ്രവരൌ സര്വഭൂതാനാം സര്വശങ്ഖവരൌ ഭുവി ।
ദേവദത്തം ച കൌന്തേയഃ പാഞ്ചജന്യം ച കേശവഃ ॥ ൧൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.79.11 in Telugu sript:
తథైవ దధ్మతుః శఙ్ఖౌ వాసుదేవధనంజయౌ ।
ప్రవరౌ సర్వభూతానాం సర్వశఙ్ఖవరౌ భువి ।
దేవదత్తం చ కౌన్తేయః పాఞ్చజన్యం చ కేశవః ॥ ౧౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: