Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.72.27

यथा श्येनस्य पतनं वनेष्वामिषगृद्धिनः ।
तथैवासीदभीसारस्तस्य द्रोणं जिघांसतः ॥ २७ ॥

yathā śyenasya patanaṃ vaneṣvāmiṣagṛddhinaḥ |
tathaivāsīdabhīsārastasya droṇaṃ jighāṃsataḥ || 27 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...mighty energy, licking the corners of his mouth, that son of Pandu, of inconceivable feats, pierced his foe, along with his steeds, standard, bow, and charioteer, with four and ten...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.72.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Shyena, Patana, Vaneshu, Isha, Ishan, Griddhin, Tatha, Abhisara, Tad, Drona, Jighamsat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.72.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā śyenasya patanaṃ vaneṣvāmiṣagṛddhinaḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śyenasya -
  • śyena (noun, masculine)
    [genitive single]
    śyena (noun, neuter)
    [genitive single]
  • patanam -
  • patana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    patana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    patanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaneṣvām -
  • vaneṣu (noun, feminine)
    [locative single]
  • iṣa -
  • iṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    iṣan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gṛddhinaḥ -
  • gṛddhin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gṛddhin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “tathaivāsīdabhīsārastasya droṇaṃ jighāṃsataḥ
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivā -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • āsīd -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • abhīsāras -
  • abhīsāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • droṇam -
  • droṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    droṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    droṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jighāṃsataḥ -
  • han -> jighāṃsat (participle, masculine)
    [accusative plural from √han], [ablative single from √han], [genitive single from √han]
    han -> jighāṃsat (participle, neuter)
    [ablative single from √han], [genitive single from √han]
    han (verb class 0)
    [present active third dual]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.72.27

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.72.27 in Kannada sript:
ಯಥಾ ಶ್ಯೇನಸ್ಯ ಪತನಂ ವನೇಷ್ವಾಮಿಷಗೃದ್ಧಿನಃ ।
ತಥೈವಾಸೀದಭೀಸಾರಸ್ತಸ್ಯ ದ್ರೋಣಂ ಜಿಘಾಂಸತಃ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.72.27 in Bengali sript:
যথা শ্যেনস্য পতনং বনেষ্বামিষগৃদ্ধিনঃ ।
তথৈবাসীদভীসারস্তস্য দ্রোণং জিঘাংসতঃ ॥ ২৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.72.27 in Gujarati sript:
યથા શ્યેનસ્ય પતનં વનેષ્વામિષગૃદ્ધિનઃ ।
તથૈવાસીદભીસારસ્તસ્ય દ્રોણં જિઘાંસતઃ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.72.27 in Malayalam sript:
യഥാ ശ്യേനസ്യ പതനം വനേഷ്വാമിഷഗൃദ്ധിനഃ ।
തഥൈവാസീദഭീസാരസ്തസ്യ ദ്രോണം ജിഘാംസതഃ ॥ ൨൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.72.27 in Telugu sript:
యథా శ్యేనస్య పతనం వనేష్వామిషగృద్ధినః ।
తథైవాసీదభీసారస్తస్య ద్రోణం జిఘాంసతః ॥ ౨౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: