Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.67.27

अमर्षितस्तु हार्दिख्यः प्रविष्टे श्वेतवाहने ।
विधुन्वन्सशरं चापं पाञ्चाल्याभ्यां समागतः ॥ २७ ॥

amarṣitastu hārdikhyaḥ praviṣṭe śvetavāhane |
vidhunvansaśaraṃ cāpaṃ pāñcālyābhyāṃ samāgataḥ || 27 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Blessed be you, O monarch, I have, through Kesava’s grace, beheld something exceedingly wonderful.' Then Dhananjaya related everything he had seen, about his meeting with the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.67.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Amarshita, Pravishta, Shvetavahana, Vidhunvat, Sashara, Capa, Pancalya, Samagata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.67.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “amarṣitastu hārdikhyaḥ praviṣṭe śvetavāhane
  • amarṣitas -
  • amarṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse hārdikhyaḥ*pr
  • praviṣṭe -
  • praviṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    praviṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    praviṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śvetavāhane -
  • śvetavāhana (noun, masculine)
    [locative single]
    śvetavāhana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śvetavāhanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “vidhunvansaśaraṃ cāpaṃ pāñcālyābhyāṃ samāgataḥ
  • vidhunvan -
  • vidhunvat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • saśaram -
  • saśara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saśara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saśarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cāpam -
  • cāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pāñcālyābhyām -
  • pāñcālya (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pāñcālya (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pāñcālyā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • samāgataḥ -
  • samāgata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.67.27

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.67.27 in Kannada sript:
ಅಮರ್ಷಿತಸ್ತು ಹಾರ್ದಿಖ್ಯಃ ಪ್ರವಿಷ್ಟೇ ಶ್ವೇತವಾಹನೇ ।
ವಿಧುನ್ವನ್ಸಶರಂ ಚಾಪಂ ಪಾಞ್ಚಾಲ್ಯಾಭ್ಯಾಂ ಸಮಾಗತಃ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.67.27 in Bengali sript:
অমর্ষিতস্তু হার্দিখ্যঃ প্রবিষ্টে শ্বেতবাহনে ।
বিধুন্বন্সশরং চাপং পাঞ্চাল্যাভ্যাং সমাগতঃ ॥ ২৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.67.27 in Gujarati sript:
અમર્ષિતસ્તુ હાર્દિખ્યઃ પ્રવિષ્ટે શ્વેતવાહને ।
વિધુન્વન્સશરં ચાપં પાઞ્ચાલ્યાભ્યાં સમાગતઃ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.67.27 in Malayalam sript:
അമര്ഷിതസ്തു ഹാര്ദിഖ്യഃ പ്രവിഷ്ടേ ശ്വേതവാഹനേ ।
വിധുന്വന്സശരം ചാപം പാഞ്ചാല്യാഭ്യാം സമാഗതഃ ॥ ൨൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.67.27 in Telugu sript:
అమర్షితస్తు హార్దిఖ్యః ప్రవిష్టే శ్వేతవాహనే ।
విధున్వన్సశరం చాపం పాఞ్చాల్యాభ్యాం సమాగతః ॥ ౨౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: