Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.44.8

महाग्राहगृहीतेव वातवेगभयार्दिता ।
समकम्पत सा सेना विभ्रष्टा नौरिवार्णवे ॥ ८ ॥

mahāgrāhagṛhīteva vātavegabhayārditā |
samakampata sā senā vibhraṣṭā naurivārṇave || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...he lay dead on the field, the heroic Abhimanyu looked like a wild elephant slain by the hunters, The fallen hero was then surrounded by your troops. And he looked like an extinguished...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.44.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahagraha, Grihitri, Grihita, Grihiti, Iva, Vatavega, Bha, Bhaya, Ardita, Samaka, Pata, Sena, Vibhrashta, Nau, Arnava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.44.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahāgrāhagṛhīteva vātavegabhayārditā
  • mahāgrāha -
  • mahāgrāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhīte -
  • gṛhīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    gṛhīta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gṛhītṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    gṛhītā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gṛhīti (noun, feminine)
    [vocative single]
    grah -> gṛhīta (participle, masculine)
    [vocative single from √grah class 9 verb], [locative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhīta (participle, neuter)
    [nominative dual from √grah class 9 verb], [vocative single from √grah class 9 verb], [vocative dual from √grah class 9 verb], [accusative dual from √grah class 9 verb], [locative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhītā (participle, feminine)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [nominative dual from √grah class 9 verb], [vocative single from √grah class 9 verb], [vocative dual from √grah class 9 verb], [accusative dual from √grah class 9 verb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vātavega -
  • vātavega (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vātavega (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhayā -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    bhayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arditā -
  • arditā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ard (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    ard (verb class 6)
    [periphrastic-future active third single]
    ard (verb class 7)
    [periphrastic-future active third single]
  • Line 2: “samakampata senā vibhraṣṭā naurivārṇave
  • samakam -
  • samaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pata -
  • pata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pat (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • senā* -
  • sena (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    senā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vibhraṣṭā* -
  • vibhraṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vibhraṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naur -
  • nau (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • arṇave -
  • arṇava (noun, masculine)
    [locative single]
    arṇava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arṇavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.44.8

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.44.8 in Kannada sript:
ಮಹಾಗ್ರಾಹಗೃಹೀತೇವ ವಾತವೇಗಭಯಾರ್ದಿತಾ ।
ಸಮಕಮ್ಪತ ಸಾ ಸೇನಾ ವಿಭ್ರಷ್ಟಾ ನೌರಿವಾರ್ಣವೇ ॥ ೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.44.8 in Bengali sript:
মহাগ্রাহগৃহীতেব বাতবেগভযার্দিতা ।
সমকম্পত সা সেনা বিভ্রষ্টা নৌরিবার্ণবে ॥ ৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.44.8 in Gujarati sript:
મહાગ્રાહગૃહીતેવ વાતવેગભયાર્દિતા ।
સમકમ્પત સા સેના વિભ્રષ્ટા નૌરિવાર્ણવે ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.44.8 in Malayalam sript:
മഹാഗ്രാഹഗൃഹീതേവ വാതവേഗഭയാര്ദിതാ ।
സമകമ്പത സാ സേനാ വിഭ്രഷ്ടാ നൌരിവാര്ണവേ ॥ ൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.44.8 in Telugu sript:
మహాగ్రాహగృహీతేవ వాతవేగభయార్దితా ।
సమకమ్పత సా సేనా విభ్రష్టా నౌరివార్ణవే ॥ ౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: