Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.29.19

खरोष्ट्रमहिषाः सिंहा व्याघ्राः सृमरचिल्लिकाः ।
ऋक्षाः सालावृका गृध्राः कपयोऽथ सरीसृपाः ॥ १९ ॥

kharoṣṭramahiṣāḥ siṃhā vyāghrāḥ sṛmaracillikāḥ |
ṛkṣāḥ sālāvṛkā gṛdhrāḥ kapayo'tha sarīsṛpāḥ || 19 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...son, the three uterine brothers of the latter were despatched by Arjuna unaided by any one. Then Bhima, jumping down from his own car, like a second Garuda, slew with his excellent...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.29.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kharoshtra, Ahi, Sha, Simha, Vyaghra, Srimara, Cillika, Riksha, Salavrika, Gridhra, Kapi, Atha, Sarisripa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.29.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kharoṣṭramahiṣāḥ siṃhā vyāghrāḥ sṛmaracillikāḥ
  • kharoṣṭram -
  • kharoṣṭra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ahi -
  • ahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ahī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • ṣāḥ -
  • ṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • siṃhā* -
  • siṃha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    siṃhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vyāghrāḥ -
  • vyāghra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vyāghrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sṛmara -
  • sṛmara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sṛmara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cillikāḥ -
  • cillikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “ṛkṣāḥ sālāvṛkā gṛdhrāḥ kapayo'tha sarīsṛpāḥ
  • ṛkṣāḥ -
  • ṛkṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ṛkṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sālāvṛkā* -
  • sālāvṛka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • gṛdhrāḥ -
  • gṛdhra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gṛdhrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kapayo' -
  • kapi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sarīsṛpāḥ -
  • sarīsṛpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarīsṛpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.29.19

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.29.19 in Kannada sript:
ಖರೋಷ್ಟ್ರಮಹಿಷಾಃ ಸಿಂಹಾ ವ್ಯಾಘ್ರಾಃ ಸೃಮರಚಿಲ್ಲಿಕಾಃ ।
ಋಕ್ಷಾಃ ಸಾಲಾವೃಕಾ ಗೃಧ್ರಾಃ ಕಪಯೋಽಥ ಸರೀಸೃಪಾಃ ॥ ೧೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.29.19 in Bengali sript:
খরোষ্ট্রমহিষাঃ সিংহা ব্যাঘ্রাঃ সৃমরচিল্লিকাঃ ।
ঋক্ষাঃ সালাবৃকা গৃধ্রাঃ কপযোঽথ সরীসৃপাঃ ॥ ১৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.29.19 in Gujarati sript:
ખરોષ્ટ્રમહિષાઃ સિંહા વ્યાઘ્રાઃ સૃમરચિલ્લિકાઃ ।
ઋક્ષાઃ સાલાવૃકા ગૃધ્રાઃ કપયોઽથ સરીસૃપાઃ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.29.19 in Malayalam sript:
ഖരോഷ്ട്രമഹിഷാഃ സിംഹാ വ്യാഘ്രാഃ സൃമരചില്ലികാഃ ।
ഋക്ഷാഃ സാലാവൃകാ ഗൃധ്രാഃ കപയോഽഥ സരീസൃപാഃ ॥ ൧൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.29.19 in Telugu sript:
ఖరోష్ట్రమహిషాః సింహా వ్యాఘ్రాః సృమరచిల్లికాః ।
ఋక్షాః సాలావృకా గృధ్రాః కపయోఽథ సరీసృపాః ॥ ౧౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: