Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 7.29.11
तौ रथस्थौ नरव्याघ्रौ राजानौ वृषकाचलौ ।
संश्लिष्टाङ्गौ स्थितौ राजञ्जघानैकेषुणार्जुनः ॥ ११ ॥
tau rathasthau naravyāghrau rājānau vṛṣakācalau |
saṃśliṣṭāṅgau sthitau rājañjaghānaikeṣuṇārjunaḥ || 11 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...Dhananjaya, however, baffled by means of his own arrowy downpours the flights of arrows shot by Radha’s son, that warrior of the blazing bow, that hero of bright shafts. And similarly...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.29.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Rathastha, Naravyaghra, Rajan, Rajana, Vrishaka, Acala, Samshlishta, Angu, Anga, Sthita, Sthiti, Rajat, Aika, Arjuna,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.29.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tau rathasthau naravyāghrau rājānau vṛṣakācalau ”
- tau -
-
ta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
- rathasthau -
-
rathastha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- naravyāghrau -
-
naravyāghra (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- rājānau -
-
rājan (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]rājāna (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- vṛṣakā -
-
vṛṣaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]vṛṣaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- acalau -
-
acala (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- Line 2: “saṃśliṣṭāṅgau sthitau rājañjaghānaikeṣuṇārjunaḥ ”
- saṃśliṣṭā -
-
saṃśliṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṃśliṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]saṃśliṣṭā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅgau -
-
aṅgu (noun, masculine)[locative single]aṅga (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- sthitau -
-
sthita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sthiti (noun, feminine)[locative single]√sthā -> sthita (participle, masculine)[nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]
- rājañ -
-
rājan (noun, masculine)[vocative single]√rāj -> rājat (participle, masculine)[nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
- jaghānai -
-
√han (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√han (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]
- aikeṣu -
-
aika (noun, masculine)[locative plural]aika (noun, neuter)[locative plural]
- ṇā -
-
ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- arjunaḥ -
-
arjuna (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.29.11
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 7.29.11 in Kannada sript:
ತೌ ರಥಸ್ಥೌ ನರವ್ಯಾಘ್ರೌ ರಾಜಾನೌ ವೃಷಕಾಚಲೌ ।
ಸಂಶ್ಲಿಷ್ಟಾಙ್ಗೌ ಸ್ಥಿತೌ ರಾಜಞ್ಜಘಾನೈಕೇಷುಣಾರ್ಜುನಃ ॥ ೧೧ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 7.29.11 in Bengali sript:
তৌ রথস্থৌ নরব্যাঘ্রৌ রাজানৌ বৃষকাচলৌ ।
সংশ্লিষ্টাঙ্গৌ স্থিতৌ রাজঞ্জঘানৈকেষুণার্জুনঃ ॥ ১১ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 7.29.11 in Gujarati sript:
તૌ રથસ્થૌ નરવ્યાઘ્રૌ રાજાનૌ વૃષકાચલૌ ।
સંશ્લિષ્ટાઙ્ગૌ સ્થિતૌ રાજઞ્જઘાનૈકેષુણાર્જુનઃ ॥ ૧૧ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 7.29.11 in Malayalam sript:
തൌ രഥസ്ഥൌ നരവ്യാഘ്രൌ രാജാനൌ വൃഷകാചലൌ ।
സംശ്ലിഷ്ടാങ്ഗൌ സ്ഥിതൌ രാജഞ്ജഘാനൈകേഷുണാര്ജുനഃ ॥ ൧൧ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 7.29.11 in Telugu sript:
తౌ రథస్థౌ నరవ్యాఘ్రౌ రాజానౌ వృషకాచలౌ ।
సంశ్లిష్టాఙ్గౌ స్థితౌ రాజఞ్జఘానైకేషుణార్జునః ॥ ౧౧ ॥