Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 4.74.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 2 of chapter 74 of Khanda 4 (kali-yuga-santana) [tishya]. In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 4.74.2

संगमे भूतले त्वासीन्नगरी पञ्चनादिनी ।
तस्या राजाऽभवन्नाम्ना सप्ताब्धिसिंह उत्तमः ॥ २ ॥

saṃgame bhūtale tvāsīnnagarī pañcanādinī |
tasyā rājā'bhavannāmnā saptābdhisiṃha uttamaḥ || 2 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 4.74.2 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.74.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sangama, Bhutala, Tva, Yushmad, Asi, Agari, Pancat, Adi, Adin, Adini, Nri, Sapta, Simha, Uttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 4.74.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃgame bhūtale tvāsīnnagarī pañcanādinī
  • saṅgame -
  • saṅgama (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅgamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhūtale -
  • bhūtala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tvā -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • asīnn -
  • asi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • agarī -
  • agarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • pañcan -
  • pañcat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    pañc -> pañcat (participle, masculine)
    [nominative single from √pañc class 1 verb], [vocative single from √pañc class 1 verb]
  • ādinī -
  • ādinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ādi (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “tasyā rājā'bhavannāmnā saptābdhisiṃha uttamaḥ
  • tasyā* -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rājā' -
  • abhavann -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saptā -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> saptā (participle, feminine)
    [nominative single from √sap class 1 verb]
  • abdhi -
  • abdhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • siṃha* -
  • siṃha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uttamaḥ -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: