Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 4.56.9 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 9 of chapter 56 of Khanda 4 (kali-yuga-santana) [tishya]. In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 4.56.9

एवं सा बालहत्याऽघा शुश्राव संहिताकथाम् ।
तया ज्ञातवती पापं बालहत्यादिजं महत् ॥ ९ ॥

evaṃ sā bālahatyā'ghā śuśrāva saṃhitākathām |
tayā jñātavatī pāpaṃ bālahatyādijaṃ mahat || 9 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 4.56.9 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.56.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Agha, Samhita, Taya, Jnatavat, Jnatavati, Papam, Papa, Balahatya, Mahat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 4.56.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ bālahatyā'ghā śuśrāva saṃhitākathām
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • bālahatyā' -
  • aghā -
  • aghā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śuśrāva -
  • śru (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • saṃhitā -
  • saṃhita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃhita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṃhitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akathā -
  • ak (verb class 1)
    [present active second plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “tayā jñātavatī pāpaṃ bālahatyādijaṃ mahat
  • tayā* -
  • taya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jñātavatī -
  • jñā -> jñātavat (participle, neuter)
    [nominative dual from √jñā class 3 verb], [vocative dual from √jñā class 3 verb], [accusative dual from √jñā class 3 verb], [nominative dual from √jñā class 9 verb], [vocative dual from √jñā class 9 verb], [accusative dual from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jñātavatī (participle, feminine)
    [nominative single from √jñā class 3 verb], [nominative single from √jñā class 9 verb]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
  • bālahatyā -
  • bālahatyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: