Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 4.47.5 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 5 of chapter 47 of Khanda 4 (kali-yuga-santana) [tishya]. In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 4.47.5

जगृहतुर्मनुं व्यासात् स्वीयप्रकाशकाद्धि तौ ।
ओं नमः श्रीकृष्णनारायणाय पतये स्वाहा ॥ ५ ॥

jagṛhaturmanuṃ vyāsāt svīyaprakāśakāddhi tau |
oṃ namaḥ śrīkṛṣṇanārāyaṇāya pataye svāhā || 5 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 4.47.5 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.47.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manu, Vyasa, Sviya, Prakashaka, Nama, Namas, Shrikrishna, Narayana, Pati, Pataya, Svaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 4.47.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jagṛhaturmanuṃ vyāsāt svīyaprakāśakāddhi tau
  • jagṛhatur -
  • grah (verb class 9)
    [perfect active third dual]
  • manum -
  • manu (noun, masculine)
    [accusative single]
    manu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vyāsāt -
  • vyāsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vyāsa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • svīya -
  • svīya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svīya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakāśakāddh -
  • prakāśaka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    prakāśaka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “oṃ namaḥ śrīkṛṣṇanārāyaṇāya pataye svāhā
  • Cannot analyse om*na
  • namaḥ -
  • namas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śrīkṛṣṇa -
  • śrīkṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nārāyaṇāya -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [dative single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [dative single]
  • pataye -
  • pati (noun, feminine)
    [dative single]
    pati (noun, masculine)
    [dative single]
    pataya (noun, masculine)
    [locative single]
    pataya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • svāhā -
  • svāhā (indeclinable)
    [indeclinable]
    svāhā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: