Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.158.16 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 16 of chapter 158 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.158.16

प्रशान्ताग्निमिमं धिष्ण्यं यदि पश्यति मे गुरुः ।
ततो मां विषमे तूर्णं व्यसने स नियोक्ष्यति ॥ १६ ॥

praśāntāgnimimaṃ dhiṣṇyaṃ yadi paśyati me guruḥ |
tato māṃ viṣame tūrṇaṃ vyasane sa niyokṣyati || 16 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.158.16 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.158.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prashanta, Agni, Idam, Dhishnya, Dhishni, Yadi, Yad, Pashyat, Asmad, Guru, Tatah, Tad, Tata, Vishama, Turnam, Turna, Vyasana, Uksh, Ukshya, Ati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.158.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “praśāntāgnimimaṃ dhiṣṇyaṃ yadi paśyati me guruḥ
  • praśāntā -
  • praśānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praśānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    praśāntā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agnim -
  • agni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • dhiṣṇyam -
  • dhiṣṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhiṣṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhiṣṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhiṣṇī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • paśyati -
  • paśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [locative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • guruḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tato māṃ viṣame tūrṇaṃ vyasane sa niyokṣyati
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • viṣame -
  • viṣama (noun, masculine)
    [locative single]
    viṣama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viṣamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tūrṇam -
  • tūrṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    tvar -> tūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √tvar class 1 verb]
    tvar -> tūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar class 1 verb]
  • vyasane -
  • vyasana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • niyo -
  • (noun, masculine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ukṣya -
  • ukṣ -> ukṣya (absolutive)
    [absolutive from √ukṣ]
    ukṣ (noun, masculine)
    [locative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ukṣ -> ukṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √ukṣ class 1 verb]
    ukṣ -> ukṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √ukṣ class 1 verb]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
    ati (Preverb)
    [Preverb]
Like what you read? Consider supporting this website: