Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.104.91 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 91 of chapter 104 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.104.91

निःसंगा शुचयो भक्ता ब्रह्मसायुज्यगास्मृताः ।
अकामयुक्तैर्ये वीरास्तपोभिर्दग्धकिल्बिषाः ॥ ९१ ॥

niḥsaṃgā śucayo bhaktā brahmasāyujyagāsmṛtāḥ |
akāmayuktairye vīrāstapobhirdagdhakilbiṣāḥ || 91 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.104.91 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.104.91). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nihsanga, Shuci, Bhakta, Brahmasayujya, Asmrita, Akama, Yukta, Yah, Yat, Vira, Tapas, Dagdhakilbisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.104.91). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niḥsaṃgā śucayo bhaktā brahmasāyujyagāsmṛtāḥ
  • niḥsaṅgā -
  • niḥsaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śucayo* -
  • śuci (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śuci (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhaktā* -
  • bhakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • brahmasāyujya -
  • brahmasāyujya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asmṛtāḥ -
  • asmṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    asmṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “akāmayuktairye vīrāstapobhirdagdhakilbiṣāḥ
  • akāma -
  • akāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • yuktair -
  • yukta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yukta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √yuj class 7 verb]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • vīrās -
  • vīra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vīrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tapobhir -
  • tapas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dagdhakilbiṣāḥ -
  • dagdhakilbiṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dagdhakilbiṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: