Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.86.84 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 84 of chapter 86 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.86.84

अप्रामाण्यं सतां वाक्ये वैदिके लोकसम्मते ।
मत्वाऽतिलंघनं चापि कुर्वन्ति धर्मसेतुषु ॥ ८४ ॥

aprāmāṇyaṃ satāṃ vākye vaidike lokasammate |
matvā'tilaṃghanaṃ cāpi kurvanti dharmasetuṣu || 84 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.86.84 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.86.84). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apramanya, Sat, Vakya, Vaidika, Loka, Sammata, Sammati, Atilanghana, Capin, Capi, Kurvat, Dharmasetu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.86.84). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aprāmāṇyaṃ satāṃ vākye vaidike lokasammate
  • aprāmāṇyam -
  • aprāmāṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • satām -
  • sat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sat (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • vākye -
  • vākya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [locative single from √vac class 2 verb], [locative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [locative single from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb], [locative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative single from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [locative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative dual from √vak class 1 verb], [vocative dual from √vak class 1 verb], [accusative dual from √vak class 1 verb], [locative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vak class 1 verb], [vocative single from √vak class 1 verb], [vocative dual from √vak class 1 verb], [accusative dual from √vak class 1 verb]
  • vaidike -
  • vaidika (noun, masculine)
    [locative single]
    vaidika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • loka -
  • loka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sammate -
  • sammata (noun, masculine)
    [locative single]
    sammata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sammatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sammati (noun, feminine)
    [vocative single]
    sammati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “matvā'tilaṃghanaṃ cāpi kurvanti dharmasetuṣu
  • matvā' -
  • atilaṅghanam -
  • atilaṅghana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kurvanti -
  • kurvat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third plural]
  • dharmasetuṣu -
  • dharmasetu (noun, masculine)
    [locative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: