Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.24.67 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 67 of chapter 24 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.24.67

तीर्थजलैरभिषिच्य पुपूजुर्हि विधानतः ।
प्रतिष्ठापयामासुश्च श्रिया साकं समुत्सुकाः ॥ ६७ ॥

tīrthajalairabhiṣicya pupūjurhi vidhānataḥ |
pratiṣṭhāpayāmāsuśca śriyā sākaṃ samutsukāḥ || 67 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.24.67 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.24.67). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tirthajala, Abhishicya, Vidhanatah, Vidhanatas, Pratishtha, Asu, Shri, Shriya, Sakam, Saka, Samutsuka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.24.67). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tīrthajalairabhiṣicya pupūjurhi vidhānataḥ
  • tīrthajalair -
  • tīrthajala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    tīrthajala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • abhiṣicya -
  • abhiṣicya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhiṣicya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pupūjur -
  • pūj (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vidhānataḥ -
  • vidhānataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vidhānatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “pratiṣṭhāpayāmāsuśca śriyā sākaṃ samutsukāḥ
  • pratiṣṭhā -
  • pratiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pratiṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apayāmā -
  • pay (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
    pi (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
    (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
  • asuś -
  • asu (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [aorist active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śriyā -
  • śrī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    śrī (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sākam -
  • sākam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • samutsukāḥ -
  • samutsuka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samutsukā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: