Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.19.19 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 19 of chapter 19 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.19.19

अनादिश्रीकृष्णनारायणः श्रीपुरुषोत्तमः ।
भक्ताधीनः प्रभूत्वैवाऽकरवं श्रेय उत्तमम् ॥ १९ ॥

anādiśrīkṛṣṇanārāyaṇaḥ śrīpuruṣottamaḥ |
bhaktādhīnaḥ prabhūtvaivā'karavaṃ śreya uttamam || 19 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.19.19 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.19.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anadi, Anadin, Shrikrishna, Narayana, Shri, Purushottama, Bhaktadhina, Prabhutva, Shreyah, Shreyas, Shreya, Uttamam, Uttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.19.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anādiśrīkṛṣṇanārāyaṇaḥ śrīpuruṣottamaḥ
  • anādi -
  • anādi (indeclinable)
    [indeclinable]
    anādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrīkṛṣṇa -
  • śrīkṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nārāyaṇaḥ -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • puruṣottamaḥ -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bhaktādhīnaḥ prabhūtvaivā'karavaṃ śreya uttamam
  • bhaktādhīnaḥ -
  • bhaktādhīna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prabhūtvai -
  • prabhūtva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • evā' -
  • akaravam -
  • kṛ (verb class 8)
    [imperfect active first single]
  • śreya* -
  • śreyaḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    śreyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śreyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrā -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrā class 1 verb], [nominative single from √śrā class 2 verb], [nominative single from √śrā class 4 verb]
    śrai -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrai class 1 verb], [nominative single from √śrai class 2 verb], [nominative single from √śrai class 4 verb]
    śri -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śri class 1 verb]
    śrī -> śreya (participle, masculine)
    [nominative single from √śrī class 9 verb]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: