Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.285.108 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 108 of chapter 285 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.285.108

द्वयोर्भगवतोश्चात्रांऽशयोर्योग्यसमागमे ।
विकसन्ति तदंशा वै प्रोद्वाहः कृष्णयोरिति ॥ १०८ ॥

dvayorbhagavatoścātrāṃ'śayoryogyasamāgame |
vikasanti tadaṃśā vai prodvāhaḥ kṛṣṇayoriti || 108 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.285.108 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.285.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vikasat, Vikasanti, Tadam, Tada, Sha, Shas, Prodvaha, Krishna, Rit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.285.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dvayorbhagavatoścātrāṃ'śayoryogyasamāgame
  • Cannot analyse dvayorbhagavatoścātrāṃ'śayoryogyasamāgame
  • Line 2: “vikasanti tadaṃśā vai prodvāhaḥ kṛṣṇayoriti
  • vikasanti -
  • vikasanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vikasanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vikasanti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vikasantī (noun, masculine)
    [adverb]
    vikasantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vikasantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vikasat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vikas -> vikasat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vikas class 1 verb], [vocative plural from √vikas class 1 verb], [accusative plural from √vikas class 1 verb]
    vikas -> vikasantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vikas class 1 verb]
    vikas (verb class 1)
    [present active third plural]
  • tadaṃ -
  • tadam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [adverb]
    tada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śā* -
  • śās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • prodvāhaḥ -
  • prodvāha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛṣṇayor -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • riti -
  • rit (noun, masculine)
    [locative single]
    rit (noun, neuter)
    [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: