Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.283.58 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 58 of chapter 283 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.283.58

हासा ददौ पुष्पगुच्छं केयूरं मञ्जुला ददौ ।
अम्बा तेजोमणिं चक्रे सुगन्धं सगुणाऽक्षिपत् ॥ ५८ ॥

hāsā dadau puṣpagucchaṃ keyūraṃ mañjulā dadau |
ambā tejomaṇiṃ cakre sugandhaṃ saguṇā'kṣipat || 58 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.283.58 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.283.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hasa, Hasas, Dad, Dada, Dadi, Pushpaguccha, Keyura, Manjula, Amba, Teja, Tejas, Mani, Cakra, Cakri, Sugandha, Akshipat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.283.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hāsā dadau puṣpagucchaṃ keyūraṃ mañjulā dadau
  • hāsā* -
  • hāsa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hāsā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hāsas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dadau -
  • dad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [locative single]
    dadi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    de (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • puṣpaguccham -
  • puṣpaguccha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣpaguccha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • keyūram -
  • keyūra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    keyūra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    keyūrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mañjulā* -
  • mañjula (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mañjulā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dadau -
  • dad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [locative single]
    dadi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    de (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ambā tejomaṇiṃ cakre sugandhaṃ saguṇā'kṣipat
  • ambā -
  • ambā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tejo -
  • tejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    teja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • maṇim -
  • maṇi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • cakre -
  • cakra (noun, masculine)
    [locative single]
    cakra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cakri (noun, masculine)
    [vocative single]
    cakri (noun, feminine)
    [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • sugandham -
  • sugandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sugandha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sugandhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saguṇā' -
  • akṣipat -
  • akṣipat (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣip (verb class 6)
    [imperfect active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: