Lakshminarayana Samhita [sanskrit]
by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818
The Lakshminarayana Samhita verse 2.118.118 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 118 of chapter 118 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.
Verse 2.118.118
इति श्रीलक्ष्मीनारायणीयसंहितायां द्वितीये त्रेतासन्तानेऽश्वपट्टसरोवरे चतुर्दशवर्षीयबालकृष्णाष्टमीप्रातःकाले जलमग्नानां सन्तारणादिविप्राणां कूर्मरूपेणोद्धरणमित्यादि ।
निरूपणनामाऽष्टादशाधिकशततमोऽध्यायः ॥ ११८ ॥
iti śrīlakṣmīnārāyaṇīyasaṃhitāyāṃ dvitīye tretāsantāne'śvapaṭṭasarovare caturdaśavarṣīyabālakṛṣṇāṣṭamīprātaḥkāle jalamagnānāṃ santāraṇādiviprāṇāṃ kūrmarūpeṇoddharaṇamityādi |
nirūpaṇanāmā'ṣṭādaśādhikaśatatamo'dhyāyaḥ || 118 ||
The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.118.118 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.118.118). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Iti, Shrilakshmi, Narayaniya, Samhita, Dvitiya, Treta, Santana, Sarovara, Caturdasha, Varshiya, Balakrishna, Pratahkala, Jalamagna, Santara, Vipra, Kurma, Rupa, Uddharana, Ityadi, Nirupana, Ashtadasha, Ashtadashan, Adhika, Shatatama, Adhyaya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.118.118). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “iti śrīlakṣmīnārāyaṇīyasaṃhitāyāṃ dvitīye tretāsantāne'śvapaṭṭasarovare caturdaśavarṣīyabālakṛṣṇāṣṭamīprātaḥkāle jalamagnānāṃ santāraṇādiviprāṇāṃ kūrmarūpeṇoddharaṇamityādi”
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- śrīlakṣmī -
-
śrīlakṣmī (noun, masculine)[compound]śrīlakṣmī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- nārāyaṇīya -
-
nārāyaṇīya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nārāyaṇīya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃhitāyām -
-
saṃhitā (noun, feminine)[locative single]
- dvitīye -
-
dvitīya (noun, masculine)[locative single]dvitīya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dvitīyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- tretā -
-
tretā (noun, feminine)[nominative single]
- santāne' -
-
santāna (noun, masculine)[locative single]santāna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- aśvapaṭ -
-
aśvapad (noun, masculine)[compound], [adverb]
- ṭa -
-
ṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarovare -
-
sarovara (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- caturdaśa -
-
caturdaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]caturdaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varṣīya -
-
varṣīya (noun, masculine)[compound], [vocative single]varṣīya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bālakṛṣṇāṣ -
-
bālakṛṣṇa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- ṭam -
-
ṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ṭā (noun, feminine)[adverb]
- ī -
-
ī (noun, feminine)[compound]ī (noun, masculine)[compound]i (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- prātaḥkāle -
-
prātaḥkāla (noun, masculine)[locative single]
- jalamagnānām -
-
jalamagna (noun, masculine)[genitive plural]jalamagna (noun, neuter)[genitive plural]jalamagnā (noun, feminine)[genitive plural]
- santāra -
-
santāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ṇā -
-
ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- viprāṇām -
-
vipra (noun, masculine)[genitive plural]vipra (noun, neuter)[genitive plural]viprā (noun, feminine)[genitive plural]
- kūrma -
-
kūrma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rūpeṇo -
-
rūpa (noun, masculine)[instrumental single]rūpa (noun, neuter)[instrumental single]
- uddharaṇam -
-
uddharaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]uddharaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ityādi -
-
ityādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ityādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ityādi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- Line 2: “nirūpaṇanāmā'ṣṭādaśādhikaśatatamo'dhyāyaḥ”
- nirūpaṇa -
-
nirūpaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirūpaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nām -
-
nā (noun, feminine)[accusative single]
- ā' -
-
- aṣṭādaśā -
-
aṣṭādaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṣṭādaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]aṣṭādaśan (noun, masculine)[compound], [nominative single]aṣṭādaśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aṣṭādaśā (noun, feminine)[nominative single]
- adhika -
-
adhika (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śatatamo' -
-
śatatama (noun, masculine)[nominative single]
- adhyāyaḥ -
-
adhyāya (noun, masculine)[nominative single]√dhyā (verb class 1)[imperfect active second single]