Lakshminarayana Samhita [sanskrit]
by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818
The Lakshminarayana Samhita verse 2.47.37 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 37 of chapter 47 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.
Verse 2.47.37
पापं दुःखप्रदं स्याच्च पुरुषार्थनिरोधकम् ।
षष्ठं तन्नरकं प्रोक्तं सापत्यत्वे निवर्तते ॥ ३७ ॥
pāpaṃ duḥkhapradaṃ syācca puruṣārthanirodhakam |
ṣaṣṭhaṃ tannarakaṃ proktaṃ sāpatyatve nivartate || 37 ||
The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.47.37 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.47.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Papam, Papa, Duhkhaprada, Syat, Sya, Purushartha, Nirodhaka, Shashtha, Tan, Araka, Prokta, Sapatya, Tva, Nivarta, Tad, Yushmad,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.47.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “pāpaṃ duḥkhapradaṃ syācca puruṣārthanirodhakam ”
- pāpam -
-
pāpam (indeclinable)[indeclinable]pāpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pāpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pāpā (noun, feminine)[adverb]
- duḥkhapradam -
-
duḥkhaprada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]duḥkhaprada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- syāc -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puruṣārtha -
-
puruṣārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nirodhakam -
-
nirodhaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nirodhaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nirodhakā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “ṣaṣṭhaṃ tannarakaṃ proktaṃ sāpatyatve nivartate ”
- ṣaṣṭham -
-
ṣaṣṭha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṣaṣṭha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- tann -
-
tan (noun, masculine)[vocative single]
- arakam -
-
araka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- proktam -
-
prokta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prokta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]proktā (noun, feminine)[adverb]
- sāpatya -
-
sāpatya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāpatya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tve -
-
tva (noun, masculine)[nominative plural]tva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tvā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- nivarta -
-
nivarta (noun, masculine)[compound], [vocative single]nivarta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]