Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.45.33 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 33 of chapter 45 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.45.33

नारायणाश्रयात्पापं दुःखं तरति भामिनी ।
उदरस्य तु पोषार्थं पापं क्वचिन्न चाचरेत् ॥ ३३ ॥

nārāyaṇāśrayātpāpaṃ duḥkhaṃ tarati bhāminī |
udarasya tu poṣārthaṃ pāpaṃ kvacinna cācaret || 33 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.45.33 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.45.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Narayana, Ashraya, Papam, Papa, Duhkham, Duhkha, Tarat, Bhamin, Bhamini, Udara, Posha, Artha, Kva, Cinna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.45.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nārāyaṇāśrayātpāpaṃ duḥkhaṃ tarati bhāminī
  • nārāyaṇā -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āśrayāt -
  • āśraya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    āśraya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tarati -
  • tṝ -> tarat (participle, masculine)
    [locative single from √tṝ class 1 verb]
    tṝ -> tarat (participle, neuter)
    [locative single from √tṝ class 1 verb]
    tṝ (verb class 1)
    [present active third single]
  • bhāminī -
  • bhāminī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhāmin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “udarasya tu poṣārthaṃ pāpaṃ kvacinna cācaret
  • udarasya -
  • udara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • poṣā -
  • poṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cinna -
  • cinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: