Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.22.97 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 97 of chapter 22 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.22.97

मयोत्सृष्टमिदं राज्यं प्रतीच्छ परिपालय ।
अहं युद्धेन तपसा भक्त्याऽऽराधनया तथा ॥ ९७ ॥

mayotsṛṣṭamidaṃ rājyaṃ pratīccha paripālaya |
ahaṃ yuddhena tapasā bhaktyā''rādhanayā tathā || 97 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.22.97 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.22.97). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maya, Mayu, Asmad, Utsrishta, Idam, Rajya, Praticcha, Pari, Aha, Yuddha, Tapasa, Ara, Adhana, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.22.97). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayotsṛṣṭamidaṃ rājyaṃ pratīccha paripālaya
  • mayo -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mayu (noun, masculine)
    [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • utsṛṣṭam -
  • utsṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utsṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utsṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • pratīccha -
  • pratīccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratīccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • pālaya -
  • pāl (verb class 10)
    [imperative active second single]
    (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “ahaṃ yuddhena tapasā bhaktyā''rādhanayā tathā
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • yuddhena -
  • yuddha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yuddha (noun, neuter)
    [instrumental single]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [instrumental single from √yudh class 1 verb], [instrumental single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [instrumental single from √yudh class 1 verb], [instrumental single from √yudh class 4 verb]
  • tapasā* -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhaktyā' -
  • arā -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • adhanayā -
  • adhanā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: