Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.576.109 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 109 of chapter 576 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.576.109

कायाकल्पकरं त्वेतन्मोक्षदं मरणे सति ।
शरीरधातुशुद्ध्यर्थं रेचनं क्वाथनं तु तत् ॥ १०९ ॥

kāyākalpakaraṃ tvetanmokṣadaṃ maraṇe sati |
śarīradhātuśuddhyarthaṃ recanaṃ kvāthanaṃ tu tat || 109 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.576.109 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.576.109). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kaya, Akalpaka, Tva, Tanman, Ukshat, Marana, Sat, Sati, Shuddhyartha, Recana, Tat, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.576.109). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāyākalpakaraṃ tvetanmokṣadaṃ maraṇe sati
  • kāyā -
  • kāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, neuter)
    [dative single]
    kāyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākalpaka -
  • ākalpaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ram -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • tve -
  • tva (noun, masculine)
    [nominative plural]
    tva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tanmo -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ukṣad -
  • ukṣ -> ukṣat (participle, neuter)
    [nominative single from √ukṣ class 1 verb], [vocative single from √ukṣ class 1 verb], [accusative single from √ukṣ class 1 verb]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • maraṇe -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sati -
  • satī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “śarīradhātuśuddhyarthaṃ recanaṃ kvāthanaṃ tu tat
  • śarīradhātu -
  • śarīradhātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śuddhyartham -
  • śuddhyartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śuddhyartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • recanam -
  • recana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    recana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    recanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse kvāthanam*tu
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: