Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.565.52 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 52 of chapter 565 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.565.52

तव प्राप्तीच्छया नान्यं वाञ्च्छन्ति हृद्ये क्वचित् ।
एवंविधा महाभक्ताः सर्वस्वार्पणकारकाः ॥ ५२ ॥

tava prāptīcchayā nānyaṃ vāñcchanti hṛdye kvacit |
evaṃvidhā mahābhaktāḥ sarvasvārpaṇakārakāḥ || 52 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.565.52 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.565.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yushmad, Prapti, Icchaya, Iccha, Hridya, Kva, Acit, Evamvidha, Mahabhakta, Sarvasva, Arpana, Karaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.565.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tava prāptīcchayā nānyaṃ vāñcchanti hṛdye kvacit
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • prāptī -
  • prāpti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • icchayā -
  • icchayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    icchā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • nānya -
  • na (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse vāñcchanti*hṛ
  • hṛdye -
  • hṛdya (noun, masculine)
    [locative single]
    hṛdya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hṛdyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kva -
  • ku (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kva (indeclinable)
    [indeclinable]
    ku (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • acit -
  • acit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    acit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “evaṃvidhā mahābhaktāḥ sarvasvārpaṇakārakāḥ
  • evaṃvidhā* -
  • evaṃvidha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    evaṃvidhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahābhaktāḥ -
  • mahābhakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sarvasvā -
  • sarvasva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarvasvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arpaṇa -
  • arpaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arpaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kārakāḥ -
  • kāraka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: