Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.548.7 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 7 of chapter 548 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.548.7

तस्मिंस्तीर्थे मातरश्च रक्षिकाः संवसन्ति हि ।
भूतादिभयनाशाय ता मातृः संप्रपूजये ॥ ७ ॥

tasmiṃstīrthe mātaraśca rakṣikāḥ saṃvasanti hi |
bhūtādibhayanāśāya tā mātṛḥ saṃprapūjaye || 7 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.548.7 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.548.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tirtha, Matri, Matara, Rakshika, Samvasat, Samvasanti, Bhutadi, Bhayana, Ashaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.548.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmiṃstīrthe mātaraśca rakṣikāḥ saṃvasanti hi
  • tasmiṃs -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • tīrthe -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • mātaraś -
  • mātṛ (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mātara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rakṣikāḥ -
  • rakṣika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rakṣikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • saṃvasanti -
  • saṃvasantī (noun, masculine)
    [adverb]
    saṃvasantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    saṃvasantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saṃvasat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “bhūtādibhayanāśāya mātṛḥ saṃprapūjaye
  • bhūtādi -
  • bhūtādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūtādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhayanā -
  • bhayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśāya -
  • aśāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tā* -
  • Cannot analyse mātṛḥ*sa
  • Cannot analyse samprapūjaye
Like what you read? Consider supporting this website: