Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.545.73 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 73 of chapter 545 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.545.73

प्राप्स्यामो येन च यथा तथा कुरु पितामह ।
अभिषेकाय नो देहि नदीं पुण्यां पितामह ॥ ७३ ॥

prāpsyāmo yena ca yathā tathā kuru pitāmaha |
abhiṣekāya no dehi nadīṃ puṇyāṃ pitāmaha || 73 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.545.73 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.545.73). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pra, Yena, Yah, Yat, Yatha, Tatha, Pitamaha, Abhisheka, Asmad, Dehi, Dehin, Nadi, Punya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.545.73). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāpsyāmo yena ca yathā tathā kuru pitāmaha
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpsyāmo* -
  • āp (verb class 5)
    [future active first plural]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • pitāmaha -
  • pitāmaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “abhiṣekāya no dehi nadīṃ puṇyāṃ pitāmaha
  • abhiṣekāya -
  • abhiṣeka (noun, masculine)
    [dative single]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • dehi -
  • dehī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    dehin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dehin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 3)
    [imperative active second single]
  • nadīm -
  • nadī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • puṇyām -
  • puṇyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • pitāmaha -
  • pitāmaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: