Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.496.8 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 8 of chapter 496 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.496.8

पार्वती त्वं पूजयस्व तुष्टा शीघ्रं भविष्यति ।
ऩत्युक्तः प्रययौ तत्र पार्वतीं समपूजयत् ॥ ८ ॥

pārvatī tvaṃ pūjayasva tuṣṭā śīghraṃ bhaviṣyati |
ऩtyuktaḥ prayayau tatra pārvatīṃ samapūjayat || 8 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.496.8 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.496.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parvati, Tva, Yushmad, Tushta, Shighram, Shighra, Bhavishyat, Tatra, Sama, Pujayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.496.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pārvatī tvaṃ pūjayasva tuṣṭā śīghraṃ bhaviṣyati
  • pārvatī -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pārvati (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • pūjayasva -
  • pūj (verb class 10)
    [imperative middle second single]
  • tuṣṭā -
  • tuṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tuṣ -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭā (participle, feminine)
    [nominative single from √tuś class 1 verb]
  • śīghram -
  • śīghram (indeclinable)
    [indeclinable]
    śīghra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīghra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīghrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 2: “ऩtyuktaḥ prayayau tatra pārvatīṃ samapūjayat
  • Cannot analyse ऩtyuktaḥ*pr
  • prayayau -
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pārvatīm -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūjayat -
  • pūjayat (noun, masculine)
    [compound]
    pūjayat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pūj -> pūjayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pūj class 10 verb], [vocative single from √pūj class 10 verb], [accusative single from √pūj class 10 verb]
    pūjayat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: