Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.467.55 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 55 of chapter 467 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.467.55

ततो ब्रह्मन् पतिं मुक्तं चेत् करोषि मया विना ।
त्वां शप्त्वा त्वां प्रदास्यामि प्रसह्य स्त्रीवधं ह्यघम् ॥ ५५ ॥

tato brahman patiṃ muktaṃ cet karoṣi mayā vinā |
tvāṃ śaptvā tvāṃ pradāsyāmi prasahya strīvadhaṃ hyagham || 55 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.467.55 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.467.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Pati, Mukta, Maya, Vina, Tva, Yushmad, Shaptva, Prada, Prasahya, Strivadha, Agha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.467.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato brahman patiṃ muktaṃ cet karoṣi mayā vinā
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • brahman -
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • muktam -
  • mukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    muktā (noun, feminine)
    [adverb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [accusative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative single from √muc class 6 verb], [accusative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [accusative single from √muc class 1 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative single from √muc class 1 verb], [accusative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [accusative single from √muj class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, neuter)
    [nominative single from √muj class 1 verb], [accusative single from √muj class 1 verb]
  • Cannot analyse cet*ka
  • karoṣi -
  • kṛ (verb class 8)
    [present active second single]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tvāṃ śaptvā tvāṃ pradāsyāmi prasahya strīvadhaṃ hyagham
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • śaptvā -
  • śap -> śaptvā (absolutive)
    [absolutive from √śap]
    śap -> śaptvā (absolutive)
    [absolutive from √śap]
    śaptvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • pradā -
  • prada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pradā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asyāmi -
  • as (verb class 4)
    [present active first single]
  • prasahya -
  • prasahya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasahya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasahya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • strīvadham -
  • strīvadha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • agham -
  • aghā (noun, feminine)
    [adverb]
    agha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: