Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.457.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 59 of chapter 457 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.457.59

मयूरं खञ्जनं शंखचिल्लं तथा चकोरकम् ।
पारावतं बलाकं च कारण्डं चातकं चटम् ॥ ५९ ॥

mayūraṃ khañjanaṃ śaṃkhacillaṃ tathā cakorakam |
pārāvataṃ balākaṃ ca kāraṇḍaṃ cātakaṃ caṭam || 59 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.457.59 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.457.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mayura, Khanjana, Shankhacilla, Tatha, Cakoraka, Paravata, Balaka, Karanda, Cataka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.457.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayūraṃ khañjanaṃ śaṃkhacillaṃ tathā cakorakam
  • mayūram -
  • mayūra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mayūra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mayūrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • khañjanam -
  • khañjana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khañjana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khañjanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śaṅkhacillam -
  • śaṅkhacilla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cakorakam -
  • cakoraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “pārāvataṃ balākaṃ ca kāraṇḍaṃ cātakaṃ caṭam
  • pārāvatam -
  • pārāvata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārāvata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • balākam -
  • balāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    balākā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāraṇḍam -
  • kāraṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • cātakam -
  • cātaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṭam -
  • ṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: