Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.378.77 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 77 of chapter 378 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.378.77

सा मुक्ता सक्षता तुण्डताडिता न पलायितुम् ।
समर्था ह्यभवद् राजन् वेपमानाऽतिमूर्छिता ॥ ७७ ॥

sā muktā sakṣatā tuṇḍatāḍitā na palāyitum |
samarthā hyabhavad rājan vepamānā'timūrchitā || 77 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.378.77 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.378.77). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mukta, Sakshata, Sakshat, Tundat, Samartha, Rajan, Rajat, Ati, Murchita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.378.77). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ muktā sakṣatā tuṇḍatāḍitā na palāyitum
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • muktā -
  • muktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative single from √muc class 6 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative single from √muc class 1 verb]
    muj -> muktā (participle, feminine)
    [nominative single from √muj class 1 verb]
  • sakṣatā -
  • sakṣatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sakṣ -> sakṣat (participle, masculine)
    [instrumental single from √sakṣ class 1 verb]
    sakṣ -> sakṣat (participle, neuter)
    [instrumental single from √sakṣ class 1 verb]
  • tuṇḍatā -
  • tuṇḍ -> tuṇḍat (participle, masculine)
    [instrumental single from √tuṇḍ class 1 verb]
    tuṇḍ -> tuṇḍat (participle, neuter)
    [instrumental single from √tuṇḍ class 1 verb]
    tuṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • aḍitā -
  • aḍ (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse palāyitum
  • Line 2: “samarthā hyabhavad rājan vepamānā'timūrchitā
  • samarthā* -
  • samartha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samarthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • abhavad -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • rājan -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • vepamānā' -
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
    ati (Preverb)
    [Preverb]
  • mūrchitā -
  • mūrchitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mūrch -> mūrchitā (participle, feminine)
    [nominative single from √mūrch class 1 verb], [nominative single from √mūrch]
    mūrch (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: