Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.363.77 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 77 of chapter 363 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.363.77

मनसा वचसा चैव कर्मणा समुपार्जितम् ।
पापं मासकृतं पुंसां दहत्येकादशी कृता ॥ ७७ ॥

manasā vacasā caiva karmaṇā samupārjitam |
pāpaṃ māsakṛtaṃ puṃsāṃ dahatyekādaśī kṛtā || 77 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.363.77 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.363.77). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manasa, Vacas, Vacasa, Karman, Samuparjita, Papam, Papa, Masakrit, Pums, Dahati, Ekadashi, Ekadashin, Krit, Krita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.363.77). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “manasā vacasā caiva karmaṇā samupārjitam
  • manasā* -
  • manasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vacasā -
  • vacas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vacas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vacasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • karmaṇā -
  • karman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samupārjitam -
  • samupārjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samupārjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samupārjitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “pāpaṃ māsakṛtaṃ puṃsāṃ dahatyekādaśī kṛtā
  • pāpam -
  • pāpam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • māsakṛtam -
  • māsakṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    māsakṛt (noun, feminine)
    [accusative single]
  • puṃsām -
  • puṃs (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • dahatye -
  • dahati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dah (verb class 1)
    [present active third single]
  • ekādaśī -
  • ekādaśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    ekādaśin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtā -
  • kṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: