Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.358.62 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 62 of chapter 358 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.358.62

तेषां पार्श्वे मया दृष्टः कृष्णवर्णो महाहनुः ।
ऊर्ध्वाकृतिरूर्ध्वरोमा महादंष्ट्रो भयानकः ॥ ६२ ॥

teṣāṃ pārśve mayā dṛṣṭaḥ kṛṣṇavarṇo mahāhanuḥ |
ūrdhvākṛtirūrdhvaromā mahādaṃṣṭro bhayānakaḥ || 62 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.358.62 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.358.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Parshva, Parshvi, Maya, Drishta, Krishnavarna, Mahahanu, Mahahanus, Urdhva, Akriti, Urdhvaroma, Mahadamshtra, Bhayanaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.358.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “teṣāṃ pārśve mayā dṛṣṭaḥ kṛṣṇavarṇo mahāhanuḥ
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • pārśve -
  • pārśva (noun, masculine)
    [locative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pārśvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pārśvi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dṛṣṭaḥ -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • kṛṣṇavarṇo* -
  • kṛṣṇavarṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahāhanuḥ -
  • mahāhanus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mahāhanu (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahāhanu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ūrdhvākṛtirūrdhvaromā mahādaṃṣṭro bhayānakaḥ
  • ūrdhvā -
  • ūrdhva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ūrdhvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākṛtir -
  • ākṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
    ākṛti (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūrdhvaromā* -
  • ūrdhvaromā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahādaṃṣṭro* -
  • mahādaṃṣṭra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhayānakaḥ -
  • bhayānaka (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: