Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.323.19 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 19 of chapter 323 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.323.19

तपस्तेपुरतिरौद्रं परमेश्वरवाञ्च्छया ।
गंगातीरं समासाद्य निर्जलाहारतः स्थिताः ॥ १९ ॥

tapastepuratiraudraṃ parameśvaravāñcchayā |
gaṃgātīraṃ samāsādya nirjalāhārataḥ sthitāḥ || 19 ||

The English translation of Lakshminarayana Samhita Verse 1.323.19 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.323.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tap, Tapa, Tapas, Raudra, Parameshvara, Yushmad, Ccha, Gangatira, Samasadya, Nirjala, Ahara, Tas, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.323.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “tapastepuratiraudraṃ parameśvaravāñcchayā”
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter); (4 der.)
    (compound)
    tapaḥ (nominative single)
    tapaḥ (vocative single)
    tapaḥ (accusative single)
    tap (noun, masculine); (5 der.)
    tapaḥ (nominative plural)
    tapaḥ (vocative plural)
    tapaḥ (accusative plural)
    tapaḥ (ablative single)
    tapaḥ (genitive single)
    tap (noun, neuter); (2 der.)
    tapaḥ (ablative single)
    tapaḥ (genitive single)
    tapa (noun, masculine); (1 der.)
    tapaḥ (nominative single)
  • tepur -
  • tap (verb class 1); (1 der.)
    tepuḥ (perfect active third plural)
    tap (verb class 4); (1 der.)
    tepuḥ (perfect active third plural)
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb); (1 der.)
    (indeclinable adverb)
    ati (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
  • raudram -
  • raudram (indeclinable); (2 der.)
    (indeclinable)
    (indeclinable)
    raudra (noun, masculine); (2 der.)
    raudram (adverb)
    raudram (accusative single)
    raudra (noun, neuter); (3 der.)
    raudram (adverb)
    raudram (nominative single)
    raudram (accusative single)
    raudrā (noun, feminine); (1 der.)
    raudram (adverb)
  • parameśvara -
  • parameśvara (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    parameśvara (vocative single)
    parameśvara (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    parameśvara (vocative single)
  • vāñ -
  • yuṣmad (pronoun, none); (3 der.)
    vām (accusative dual)
    vām (dative dual)
    vām (genitive dual)
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    ccha (vocative single)
    ccha (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    ccha (vocative single)
  • -
  • (indeclinable relative); (1 der.)
    (indeclinable relative)
    (noun, feminine); (2 der.)
    (nominative single)
    (nominative single)
    (pronoun, feminine); (1 der.)
    (nominative single)
  • Line2: “gaṃgātīraṃ samāsādya nirjalāhārataḥ sthitāḥ”
  • gaṅgātīram -
  • gaṅgātīra (noun, neuter); (3 der.)
    gaṅgātīram (adverb)
    gaṅgātīram (nominative single)
    gaṅgātīram (accusative single)
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
    samāsādya (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    samāsādya (vocative single)
    samāsādya (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    samāsādya (vocative single)
  • nirjalā -
  • nirjala (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    nirjala (vocative single)
    nirjala (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    nirjala (vocative single)
    nirjalā (noun, feminine); (2 der.)
    nirjalā (nominative single)
    nirjalā (nominative single)
  • āhāra -
  • āhāra (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    āhāra (vocative single)
    āhāra (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    āhāra (vocative single)
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    taḥ (vocative single)
    tas (noun, neuter); (4 der.)
    (compound)
    taḥ (nominative single)
    taḥ (vocative single)
    taḥ (accusative single)
    ta (noun, masculine); (1 der.)
    taḥ (nominative single)
  • sthitāḥ -
  • sthita (noun, masculine); (2 der.)
    sthitāḥ (nominative plural)
    sthitāḥ (vocative plural)
    sthitā (noun, feminine); (3 der.)
    sthitāḥ (nominative plural)
    sthitāḥ (vocative plural)
    sthitāḥ (accusative plural)
    sthā -> sthita (participle, masculine); (2 der.)
    sthitāḥ (nominative plural), from √sthā (class 1 verb)
    sthitāḥ (vocative plural), from √sthā (class 1 verb)
    sthā -> sthitā (participle, feminine); (3 der.)
    sthitāḥ (nominative plural), from √sthā (class 1 verb)
    sthitāḥ (vocative plural), from √sthā (class 1 verb)
    sthitāḥ (accusative plural), from √sthā (class 1 verb)
Like what you read? Consider supporting this website: