Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.250.86 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 86 of chapter 250 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.250.86

कामदेवस्य सौख्येऽस्या मनोवृत्तिरजायत ।
वानरं रक्तवर्णं वै वन्यं सा स्वाश्रमस्थितम् ॥ ८६ ॥

kāmadevasya saukhye'syā manovṛttirajāyata |
vānaraṃ raktavarṇaṃ vai vanyaṃ sā svāśramasthitam || 86 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.250.86 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.250.86). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kamadeva, Saukhya, Asi, Iyam, Idam, Manovritti, Vanara, Raktavarna, Vanya, Svashrama, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.250.86). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāmadevasya saukhye'syā manovṛttirajāyata
  • kāmadevasya -
  • kāmadeva (noun, masculine)
    [genitive single]
  • saukhye' -
  • saukhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • asyā* -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • manovṛttir -
  • manovṛtti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ajāyata -
  • jai (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
    jan (verb class 4)
    [imperfect middle third single]
  • Line 2: “vānaraṃ raktavarṇaṃ vai vanyaṃ svāśramasthitam
  • vānaram -
  • vānara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vānara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • raktavarṇam -
  • raktavarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raktavarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    raktavarṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • vanyam -
  • vanya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vanya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • svāśrama -
  • svāśrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svāśrama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: