Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.219.7 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 7 of chapter 219 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.219.7

पश्चिमां दिशमादाय तीरे नदनदीपतेः ।
तेजोमयस्वरूपस्य द्रष्टुकामा हरेस्तदा ॥ ७ ॥

paścimāṃ diśamādāya tīre nadanadīpateḥ |
tejomayasvarūpasya draṣṭukāmā harestadā || 7 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.219.7 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.219.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashcima, Disham, Dish, Disha, Ada, Adaya, Tira, Nadanadipati, Tejomaya, Svarupa, Drashtukama, Hari, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.219.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paścimāṃ diśamādāya tīre nadanadīpateḥ
  • paścimām -
  • paścimā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • diśam -
  • diśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    diśā (noun, feminine)
    [adverb]
    diśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    diśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • tīre -
  • tīra (noun, masculine)
    [locative single]
    tīra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nadanadīpateḥ -
  • nadanadīpati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “tejomayasvarūpasya draṣṭukāmā harestadā
  • tejomaya -
  • tejomaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tejomaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svarūpasya -
  • svarūpa (noun, masculine)
    [genitive single]
    svarūpa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • draṣṭukāmā* -
  • draṣṭukāma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    draṣṭukāmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hares -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: