Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.186.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 59 of chapter 186 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.186.59

यदि भक्तास्मि तस्याहं समानेष्ये तपोबलात् ।
सर्वे भवन्तीो गच्छन्तु नाहं चायामि तद्गृहम् ॥ ५९ ॥

yadi bhaktāsmi tasyāhaṃ samāneṣye tapobalāt |
sarve bhavantīो gacchantu nāhaṃ cāyāmi tadgṛham || 59 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.186.59 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.186.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Tad, Aha, Asmad, Samana, Ishya, Tapobala, Sarva, Naha, Tat, Grih,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.186.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadi bhaktāsmi tasyāhaṃ samāneṣye tapobalāt
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • bhaktāsmi -
  • bhaj (verb class 1)
    [periphrastic-future active first single]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • samāne -
  • samāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    samāna (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samānā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣye -
  • iṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    iṣ -> iṣya (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √iṣ], [vocative dual from √iṣ], [accusative dual from √iṣ], [locative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √iṣ], [vocative single from √iṣ], [vocative dual from √iṣ], [accusative dual from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √iṣ], [vocative dual from √iṣ], [accusative dual from √iṣ], [locative single from √iṣ]
    iṣ -> iṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √iṣ], [vocative single from √iṣ], [vocative dual from √iṣ], [accusative dual from √iṣ]
    iṣ (verb class 6)
    [present passive first single]
    iṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
    iṣ (verb class 4)
    [present passive first single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive first single]
    iṣ (verb class 0)
    [present passive first single]
  • tapobalāt -
  • tapobala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “sarve bhavantīो gacchantu nāhaṃ cāyāmi tadgṛham
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse bhavantīो*ga
  • gacchantu -
  • gam (verb class 1)
    [imperative active third plural]
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • cāyāmi -
  • cāy (verb class 1)
    [present active first single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • gṛham -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
    gṛhā (noun, feminine)
    [adverb]
    gṛh (noun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: