Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.184.29 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 29 of chapter 184 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.184.29

तस्मान्नानेन रूपेण विचरिष्यामि माधव ।
यदि तेऽस्ति कृपा शिष्ये भवामि वृषभोऽत्र वै ॥ २९ ॥

tasmānnānena rūpeṇa vicariṣyāmi mādhava |
yadi te'sti kṛpā śiṣye bhavāmi vṛṣabho'tra vai || 29 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.184.29 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.184.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Nana, Rupa, Madhava, Yadi, Yad, Yushmad, Asti, Krip, Kripa, Shishya, Vrishabha, Atra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.184.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmānnānena rūpeṇa vicariṣyāmi mādhava
  • tasmān -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • nānena -
  • nāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • rūpeṇa -
  • rūpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • cariṣyāmi -
  • car (verb class 1)
    [future active first single]
  • mādhava -
  • mādhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mādhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “yadi te'sti kṛpā śiṣye bhavāmi vṛṣabho'tra vai
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • kṛpā -
  • kṛp (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṛpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śiṣye -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    śiṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śiṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [locative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √śās class 2 verb], [vocative dual from √śās class 2 verb], [accusative dual from √śās class 2 verb], [locative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śās class 2 verb], [vocative single from √śās class 2 verb], [vocative dual from √śās class 2 verb], [accusative dual from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [locative single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √śiṣ class 10 verb], [vocative dual from √śiṣ class 10 verb], [accusative dual from √śiṣ class 10 verb], [locative single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śiṣ class 10 verb], [vocative single from √śiṣ class 10 verb], [vocative dual from √śiṣ class 10 verb], [accusative dual from √śiṣ class 10 verb]
    śās (verb class 2)
    [present passive first single]
    śiṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
    śiṣ (verb class 7)
    [present passive first single]
  • bhavāmi -
  • bhū (verb class 1)
    [present active first single]
  • vṛṣabho' -
  • vṛṣabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
Like what you read? Consider supporting this website: