Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.170.72 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 72 of chapter 170 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.170.72

तपस्यानाशिनीं चित्तसन्तोषभक्षिकां क्षुधाम् ।
भवकाराग्रहे घोरे दृढनिगडरूपिणीम् ॥ ७२ ॥

tapasyānāśinīṃ cittasantoṣabhakṣikāṃ kṣudhām |
bhavakārāgrahe ghore dṛḍhanigaḍarūpiṇīm || 72 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.170.72 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.170.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tapasya, Ashini, Citta, Santosha, Bhakshika, Kshudh, Kshudha, Bhavaka, Aragra, Ghora, Dridha, Nigada, Rupini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.170.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tapasyānāśinīṃ cittasantoṣabhakṣikāṃ kṣudhām
  • tapasyān -
  • tapasya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āśinīm -
  • āśinī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • citta -
  • citta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • santoṣa -
  • santoṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santoṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhakṣikām -
  • bhakṣikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kṣudhām -
  • kṣudh (noun, feminine)
    [genitive plural]
    kṣudhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “bhavakārāgrahe ghore dṛḍhanigaḍarūpiṇīm
  • bhavakā -
  • bhavaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhavakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārāgra -
  • ārāgra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārāgra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • he -
  • ha (noun, masculine)
    [locative single]
    ha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    as (verb class 2)
    [present middle first single]
  • ghore -
  • ghora (noun, masculine)
    [locative single]
    ghora (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dṛḍha -
  • dṛḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nigaḍa -
  • nigaḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nigaḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpiṇīm -
  • rūpiṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: