Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.43.29 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 29 of chapter 43 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.43.29

नितम्बौ मध्यकुंभाभौ वासस्तारल्यदर्शनौ ।
अलोमकं सूक्ष्ममध्यं स्वर्णाभं दर्शयत्यपि ॥ २९ ॥

nitambau madhyakuṃbhābhau vāsastāralyadarśanau |
alomakaṃ sūkṣmamadhyaṃ svarṇābhaṃ darśayatyapi || 29 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.43.29 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.43.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nitamba, Madhya, Kumbha, Abhi, Vasas, Vasa, Taralya, Darshana, Alomaka, Sukshmam, Sukshma, Adhi, Svarnabha, Darshayat, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.43.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nitambau madhyakuṃbhābhau vāsastāralyadarśanau
  • nitambau -
  • nitamba (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • madhya -
  • madhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kumbhā -
  • kumbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kumbhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhau -
  • abhi (noun, masculine)
    [locative single]
    abhi (noun, feminine)
    [locative single]
  • vāsas -
  • vāsas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāralya -
  • tāralya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanau -
  • darśana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “alomakaṃ sūkṣmamadhyaṃ svarṇābhaṃ darśayatyapi
  • alomakam -
  • alomaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sūkṣmam -
  • sūkṣmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sūkṣma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūkṣma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūkṣmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhyam -
  • adhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • svarṇābham -
  • svarṇābha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarṇābha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • darśayatya -
  • dṛś -> darśayat (participle, masculine)
    [locative single from √dṛś]
    dṛś -> darśayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √dṛś], [vocative dual from √dṛś], [accusative dual from √dṛś], [locative single from √dṛś]
    darśayat (noun, masculine)
    [locative single]
    darśayat (noun, feminine)
    [locative single]
    darśayat (noun, neuter)
    [locative single]
    dṛś (verb class 0)
    [present active third single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
Like what you read? Consider supporting this website: