Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.1.30 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 30 of chapter 1 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.1.30

तथापि शिष्यधर्मत्वात् कथयामि यथाक्रमम् ।
पर्यटन् सुबहून् लोकान् दृष्ट्वा कृतयुगस्थितिम् ॥ ३० ॥

tathāpi śiṣyadharmatvāt kathayāmi yathākramam |
paryaṭan subahūn lokān dṛṣṭvā kṛtayugasthitim || 30 ||

The English translation of Lakshminarayana Samhita Verse 1.1.30 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Shishya, Dharmatva, Akrama, Subahu, Loka, Kritayuga, Sthiti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.1.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “tathāpi śiṣyadharmatvāt kathayāmi yathākramam”
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative); (2 der.)
    (indeclinable correlative)
    (indeclinable correlative)
    tathā (indeclinable); (2 der.)
    (indeclinable)
    (indeclinable)
    tathā (noun, feminine); (2 der.)
    tathā (nominative single)
    tathā (nominative single)
  • api -
  • api (indeclinable preposition); (1 der.)
    (indeclinable preposition)
    ap (noun, neuter); (1 der.)
    api (locative single)
  • śiṣya -
  • śiṣya (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    śiṣya (vocative single)
    śiṣya (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    śiṣya (vocative single)
    śās -> śiṣya (absolutive); (1 der.)
    (absolutive), from √śās
    śiṣ -> śiṣya (absolutive); (1 der.)
    (absolutive), from √śiṣ
    śiṣ -> śiṣya (absolutive); (1 der.)
    (absolutive), from √śiṣ
    śās -> śiṣya (participle, masculine); (1 der.)
    śiṣya (vocative single), from √śās (class 2 verb)
    śās -> śiṣya (participle, neuter); (1 der.)
    śiṣya (vocative single), from √śās (class 2 verb)
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine); (1 der.)
    śiṣya (vocative single), from √śiṣ (class 10 verb)
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter); (1 der.)
    śiṣya (vocative single), from √śiṣ (class 10 verb)
  • dharmatvāt -
  • dharmatva (noun, neuter); (2 der.)
    dharmatvāt (adverb)
    dharmatvāt (ablative single)
  • kathayāmi -
  • kath (verb class 10); (1 der.)
    kathayāmi (present active first single)
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb); (2 der.)
    (indeclinable adverb)
    (indeclinable adverb)
    yathā (indeclinable relative); (2 der.)
    (indeclinable relative)
    (indeclinable relative)
    yathā (indeclinable); (2 der.)
    (indeclinable)
    (indeclinable)
  • akramam -
  • akramam (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
    akrama (noun, masculine); (2 der.)
    akramam (adverb)
    akramam (accusative single)
    akrama (noun, neuter); (3 der.)
    akramam (adverb)
    akramam (nominative single)
    akramam (accusative single)
    akramā (noun, feminine); (1 der.)
    akramam (adverb)
    kram (verb class 1); (2 der.)
    akramam (imperfect active first single)
    akramam (aorist active first single)
    kram (verb class 4); (1 der.)
    akramam (aorist active first single)
  • Line2: “paryaṭan subahūn lokān dṛṣṭvā kṛtayugasthitim”
  • Cannot analyse paryaṭan*su
  • subahūn -
  • subahu (noun, masculine); (1 der.)
    subahūn (accusative plural)
  • lokān -
  • loka (noun, masculine); (1 der.)
    lokān (accusative plural)
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive); (1 der.)
    (absolutive), from √dṛś
  • kṛtayuga -
  • kṛtayuga (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    kṛtayuga (vocative single)
  • sthitim -
  • sthiti (noun, feminine); (1 der.)
    sthitim (accusative single)
Like what you read? Consider supporting this website: