Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 25.16

कफपित्तभराक्रान्तो वाताक्रान्तो यथा पुनः ।
पथि रौद्रे नियुक्तो ऽयं यात्यसौ खेचरामुखः ॥ १६ ॥

kaphapittabharākrānto vātākrānto yathā punaḥ |
pathi raudre niyukto'yaṃ yātyasau khecarāmukhaḥ || 16 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 25.16 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kaphapitta, Bharakranta, Vatri, Vata, Vat, Akranta, Yatha, Puna, Pathin, Pathi, Raudra, Raudri, Niyukta, Aya, Idam, Yat, Yatya, Yati, Asi, Asu, Adah, Khecara, Ukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 25.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kaphapittabharākrānto vātākrānto yathā punaḥ
  • kaphapitta -
  • kaphapitta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaphapitta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bharākrānto* -
  • bharākrānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vātā -
  • vāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    vātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> vāta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb], [instrumental single from √ class 2 verb]
    -> vāta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 2 verb], [instrumental single from √ class 2 verb]
    -> vātā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, masculine)
    [instrumental single from √ class 1 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [instrumental single from √ class 1 verb]
    (verb class 2)
    [imperative active second plural], [periphrastic-future active third single]
    (verb class 1)
    [imperative active second plural], [periphrastic-future active third single]
    vai (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • akrānto* -
  • akrānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “pathi raudre niyukto'yaṃ yātyasau khecarāmukhaḥ
  • pathi -
  • pathin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [locative single]
    pathī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pathī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pathī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • raudre -
  • raudra (noun, masculine)
    [locative single]
    raudra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    raudrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    raudri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • niyukto' -
  • niyukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • yātya -
  • yātya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yat -> yātya (participle, masculine)
    [compound from √yat]
    yat -> yātya (participle, neuter)
    [compound from √yat]
    yat -> yātya (absolutive)
    [absolutive from √yat]
    yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yat -> yātya (participle, masculine)
    [vocative single from √yat class 1 verb], [vocative single from √yat]
    yat -> yātya (participle, neuter)
    [vocative single from √yat class 1 verb], [vocative single from √yat]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • khecarām -
  • khecarā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ukhaḥ -
  • ukha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 25.16

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: